ash’s blog / все про shop

Про оплату картами

В Амстердаме есть все для того, чтобы платить в магазинах картой. Конечно, нужно сделать ремарку о том, что в первую очередь принимают карты PIN (Maestro) местных банков, поэтому в некоторых местах могут возникнуть сложности с приемом других карт, не говоря уже об American Express. Тем не менее, для местных жителей все очень удобно.

Около кассы встречаются инструкции о пользовании терминалом. Инструкции и многие таблички, которые можно встретить, доступны для скачивания или для заказа на сайте pin.nl. (Примерно как наклейки «Фотографировать разрешено».)

Прием карт считается не только более удобным, но и более безопасным методом. Да и более гигиеничным, если уж продолжать. В процессе ни у кого нет наличных; из кассы магазина, если они принимают только карты, денег не украсть.


Платежная инструкция.
Снизу: Для вашей и нашей безопасности платите картой.

 

 

Лирическое отступление. В одном из видеороликов серии «Pinnen ja graag» на заправочной станции держат в руках одноименную газету, в которой на первой полосе виден крупный заголовок Russen kopen stations op «Русские скупают станции».

 

Терминалы везде физически пригодны для приема карт и с чипом, и без. Щель для чтения магнитной полосы практически всегда закрыта (но ее могут открыть, если у вас карта без чипа). 

Вот здесь видно, что закрытой частью терминала время от времени все-таки пользуются.

 

Более надежная защита:

 

В магазинах стараются открыть несколько касс, в которых принимают только карты. В этом случае над кассой крупно написано Hier alleen pinnen Здесь только карты, а кассиры смотрят на покупателей и, если они вызывают подозрение, заранее спрашивают, картой ли они собираются платить. Всего сейчас около пятисот магазинов, где есть такие кассы.

В магазинах Albert Heijn про то, что касса принимает только карты, написано даже на штуках, которые кладут на ленту, чтобы разделить покупки. Мы уже видели другую табличку на кассе в заметке про буквы ij.

 

А вот одна из таких касс в магазине Lidl. На ящике, где обычно лежат деньги, написано: Deze lade is leeg Этот ящик пуст.

 

На карты постепенно переходят не только кассы в магазинах, но и аппараты по продаже билетов на улице.

 

Государство стимулирует платежи картами, призывая делать даже небольшие платежи. При этом для покупатель не несет никаких расходов на транзакции (если они не заложены в стоимость товара). Однако, в небольших частных магазинах и в сувенирных лавках вы можете столкнуться с тем, что оплата картой возможна только начиная с некоторой суммы (от 3 до 15 евро).


Надпись сбоку: Пожалуйста, не платите картой меньше 3,00 €.

 

Стоимость транзакции небольших платежей могут явным образом перенести на покупателя. С этим можно столкнуться, например, и при покупке билета в аэропорте или на вокзале, когда у покупателя нет карты системы PIN.


Оплата картой сумм меньше 5 € стоит столько-то.
 

Наконец, в редких случаях можно найти место, где карты вообще не принимают. (В примере на фотографии вообще что-то запредельное.)


К сожалению, мы не принимаем карты.
К сожалению, у нас нет сдачи с 50-евровых купюр. Извините за неудобства.

 

amsterdam, nl, pinnen, payment, shop — 15 ноября 2013

Дирки

В Амстердаме есть супермаркет Dirk (полностью называется Dirk van den Broek Дирк Брюкин). А еще есть магазин Dirx. Долгое время я неосознанно считал, что второе название — мимикрия под первое. А в одном месте эти магазины расположены дверь в дверь.

 

Чтобы совсем запутать меня, существует и магазин Dirck III (обратите внимание, что спеллинг здесь отличается от первого названия Dirk).

 

Когда, наконец, я пересилил себя и зашел в Гугл, все оказалось очень банально. Существует группа компаний Detailresult Group, кудв входят все эти Дирки и еще несколько магазинов под другими названиями. Dirk van den Broek — продуктово-хозяйственный супермаркет, Dirx Drogist — бытовая химия, Dirck III — алкоголь.

Вот здесь видны все три сразу:

amsterdam, nl, naming, label, shop — 6 ноября 2013

Op = op

Есть такая поговорка: Кто в Амстердаме не бывал, тот «Оп-оп» не видал.


Бесплатная ручка для списывания!
Есть клевые идеи о том, как списывать?
Сообщи нам об этом на hema.nl и получи бесплатно ручку-списывалку.

Напдись «op = op» часто встречается в магазинах, на витринах и в рекламных брошюрах, которые магазины раскладывают по почтовым ящикам окрестных домов. Читается это: op is op. Буквальный перевод: всё так всё или закончилось значит закончилось. В русских рекламных текстах есть похожая по смыслу фраза: «Предложение ограничено». Надпись встречается в контексте распродаж и скидок, когда товар по сниженной цене продается до последней штуки, а если он закончился раньше объявленного срока распродажи, то нового по этой цене уже не будет.

Под этот принцип может попасть, например, раздача сувениров или скидочных купонов на кассе магазина. То есть объявляют, что с 1 по 10 октября при покупке минимум на 15 евро ты получаешь купон на скидку на билет в развлекательный парк, и раздают эти купоны до тех пор, пока коробка с ними не закончится.


Ну що тут незрозумілого? Закінчилось! Нема!

В голладнском языке есть много слов, начинающихся с op-. Если это глагол, то приставка op- обычно отделяется и ставится где-нибудь отдельно в виде предлога. Например, глагол opschieten поторопиться превращается в schiet op! поторопись! Другой пример: глагол opruimen прибираться. Именно его и используют в текстах при распродажах, играя на смысле (распродажа = очистка) и форме (op).


 

Лингвисту на заметку: в голландском языке окончание -ing точно так же делает из слова существительное, как и в английском. Было opruimen очищать, стало opruiming распродажа.

 


«Барт» распродается!

 


Распродажа

 

Фраза op = op довольно продуктивная. Вот, например, объявление на двери дома, появившееся вечером после праздника, в который дети ходят по квартирам просить конфеты за пение.


Конфеты всё. Пардон.

Для самостоятельного изучения предлагается сайт «Магазина предложений op = op».

dutch, nl, language, op, sign, street, sale, shop — 31 октября 2013