ash’s blog / все про nl

live, video, nl, street, amsterdam, road, transport — 22 сентября 2016

Украина в августе 2016

Небольшой трип в окрестностях Киева: не заезжая в сам Киев, из аэропорта доехали до города Белая Церковь.


1. По пути встретилось нереальной красоты поле подсолнухов.



2. Языковая разминка: паляныця и больше.

video, nl, ukraine, live, travel — 5 августа 2016

video, nl, amsterdam, garbage, live, afval — 13 июня 2016

Пара видео

Вот оно будущее. Видеосвязь, доступная в автомобиле.

video, nl, amsterdam, road, live — 10 июня 2016

nl, cruquius, video, ringvaart, live, museum, water — 6 июня 2016

nl, lijnden, video, ringvaart, live — 6 июня 2016

nl, halfweg, video, live — 4 июня 2016

video, amsterdam, nl, live, houses, gables — 28 мая 2016

video, amsterdam, nl, live, spui, books — 28 мая 2016

video, amsterdam, nl, live, begijnhof, house — 26 мая 2016

video, amsterdam, nl, live, garbage, street — 21 мая 2016

video, amsterdam, nl, amstelhof, hermitage, kitchen, live — 18 мая 2016

amsterdam, nl, amsterbook, video, auto, car, live — 12 мая 2016

amsterdam, nl, amsterbook, video, leidseplein, renovation, city, live — 11 мая 2016

amsterdam, nl, amsterbook, video, house, live — 11 мая 2016

Платные пластиковые пакеты

Платные пластиковые пакеты

С 1 января 2016 вступил в силу запрет на раздачу в магазинах бесплатных пластиковых пакетов.

Уже в декабре начали появляться объявления, предупреждающие, что скоро пакеты станут выдавать только за деньги. Формулировки варьируются: кто-то сообщает, что «они больше не смогут», кто-то прямо ссылается на запрет и добавляет фразу про сохранение окружающей среды.

С 1 января 2016 мы больше не сможем давать с собой бесплатные пластиковые пакеты. В соответствии с этим регулированием пакет будет стоить 10 центов. Свой собственный пакет лучше для окружающей среды!

Начиная с 1 января 2016 HEMA прекращает предоставлять бесплатные пластиковые пакеты

Министерство инфраструктуры и окружающей среды проинформировало нас о том, что с 1 января 2016 ЗАПРЕЩЕНО распространять бесплатные пластиковые пакеты. Поэтому мы обязаны добавлять стоимость в счет.

С начала года в магазинах — при входе и на кассах — появились стандартные зеленые информационные листки и наклейки, информирующие про новый закон.

За свой пакет сам платишь ты

Свой пакет — чистая среда!

Способ крепления каждый выбирает по вкусу.

В строительном магазине

На стойке промо-акций

В новогоднюю полночь из магазинов исчезли все бесплатные пакеты (их обычно или выдавали на кассе или предлагали отмотать нужное число пакетов из рулона), а взамен появились ценники.

Пластиковый пакет 3 цента, но есть дешевая и долгоиграющая альтернатива

Многоразовый пакет 1,99

Кое-где в оформлении лидирует корпоративный стиль.

Меньше пластика — лучше среде!

Размер пакетов определяет цену. Кстати, пакеты из Медиамаркта до введения этого закона были сделаны из какого-то хитрого материала, и уже через несколько месяцев хранения дома превращались в труху (буквально крошились в песок). Платные пакеты внешне ничем не отличаются от тех прежних, поэтому вопрос: будут ли они храниться дольше?

С 1 января 2016 мы больше не можем выдавать бесплатные пластиковые пакеты. Вам нужен пакет? Тогда вы должны приобрести его по нижеуказанной цене.

Маленький 0,15; средний 0,20; большой 0,25.

Магазинам разрешено самостоятельно устанавливать стоимость пакетов, хотя рекомендуемая цена — четверть евро. Пакет может быть бесплатным только в том случае, если он тоньше 15 микрон и если он необходим для упаковки продуктов (прямо так и написано: «чтобы рыба не потекла»).

Отдельной строкой бесплатные пакеты разрешены в магазинах duty-free, когда их запечатывают на кассе.

Годовой оборот пакетов — три миллиона штук, часть из них оказвается на улицах или в море, и все вместе это ведет к тому, что люди не задумываются над тем, что пакеты можно использовать повторно.

Запрет не распространяется на бумажную упаковку. Например, в магазине Vlieger, который продает тысячу видов бумаг, покупки всегда заворачивали в — сюрприз! — бумагу. Хотя там и наклеили стандартные наклейки (одна из них показана в заголовке этой заметки), в остальном ничего не изменилось. В строительном магазине Gamma были замечены пачки бумажных пакетов около кассы (правда, я видел их только в одном из магазинов этой сети), картинка ниже. А на заправке по-прежнему висят бесплатные пластиковые перчатки.

Бесплатные перчаточки. Удобно!

amsterdam, nl, amsterbook, shops — 26 марта 2016

Как открыть компанию в Нидерландах: 3. Оценка претендента

Для того, чтобы иностранец имел законное право вести бизнес на территории Нидерландов, он сперва должен получить на это разрешение. Которое, в свою очередь, основыватся на балльной оценке его опыта, бизнес-плана и будущего вклада в голландскую экономику. Эту оценку выполняет Министерство экономики, и в случае, когда оформляется вид на жительство (через службу IND), результат оценки служит рекомендацией для IND выдавать или нет. Булевая логика результата, построенная на подробном перечне позиций, которые подвергаются оценке.

Текущий документ сейчас доступен на сайте, где опубликованы сотни официальных документов (чем-то похоже на российский «Консультант Плюс»).

Оценка привлекательности включает три части: информация о заявителе, данные о планируемом бизнесе и оценка вклада в экономику. Для прохождения барьера необходимо набрать 90 баллов (из максимально возможных трехсот). Причем надо набрать не просто в сумме, а либо минимум по 30 баллов в каждой из трех категорий, либо по 45 в первых двух.

Дальше идет описание отдельных пунктов (нумерация второго уровня — моя, в оригинале ее нет).

1. Личный опыт

1.1. Образование. За профессиональное образование дают 10 баллов, за бакалавра 20, за магистра (то есть, видимо, пять лет университета по-нашему) 30, за кандидатов и докторов 35. Российские дипломы необходимо предварительно провалидировать в организации IDW (а еще есть DUO — там надо апрувить дипломы для врачей и т.п. специальностей, если ты собираешь здесь работать по этой профессии).

1.2. Бизнес-опыт. Точного расклада по баллам нет, максимум 35. Во внимание принимается опыт владения или основания компаний или участия в совете директоров.

1.3. Опыт работы. Максимум 10 баллов. Здесь учитывается опыт в нескольких подкатегориях: студентом, аспирантом, руководителем или специалистом. В любом случае, чем больше работал, тем лучше.

1.4. Доход. Тоже максимум 10. (Обратили внимание, что образование ценится втрое выше, чем доход?) Чем больше зарабатывал, тем лучше, но для тех, кто приехал в Нидерладны работать как высококвалифицированный специалист, зарплата не может быть меньше определенного уровня, который выше, чем максимальный для этого пункта.

1.5. Опыт в Нидерландах. Максимум 10. На оценку влияют отзывы клиентов или партнеров, если они есть, местное образование и дипломы.

2. Бизнес-план

2.1. Потенциальный рынок. Максимум 30 баллов (а 30 достаточно для преодоления всей категории). Анализ рынка: оценивается, насколько исследован рынок, определены потенциальные клиенты, изучены конкуренты, оценены сложность входа и риски. Здесь важно наличие подробного бизнес-плана.

2.2. Описание продукта или услуг. Максимум 10. Смотрят на общую характиристику продуктов и услуг, спрос на них, уникальные особенности, на планы по маркетингу и продвижению.

2.3. Ценообразование. Максимум 5 баллов. Ожидаются четко расписаные цены и стоимость.

2.4. Организация. Максимум 25. Оценивается предложенная структура и навыки, и насколько они подходят к создаваемому бизнесу.

2.5. Финансирование. (А вот теперь деньги выходят на первое место.) Этот пункт может дать сразу до 60 пунктов. Оценивается реализуемость плана (в процентах, если больше 50%, то это уже максимальная оценка), оборот компании и прогнозируемая ликвидность (охо-хох).

3. Вклад в голландскую экономику

3.1. Инновационность. Максимум 20 пунктов. Вопросы для оценки: насколько компания нова для местного рынка, и насколько технологичен продукт.

3.2. Создание рабочих мест. Очень важный пункт, возможно получить до 40 баллов. Чем больше рабочих мест создано за первые полтора года работы, тем лучше. Максимальную оценку выдают за 10 и более рабочих мест. Дополнительно оценивается число высокооплачиваемых рабочих мест (с ежемесячной зарплатой больше 3450 €, не считая отпускных).

3.3. Инвестиции. Максимально 40 баллов. Указанные диапазоны инвестиций от пяти до пятиста тысяч евро, соответственно в баллах от 10 до 40. Этот пункт желательно подкрепить какими-нибудь документами.

 

nl, business, ind, plan, dutch-company — 3 апреля 2014

Как открыть компанию в Нидерландах: 2. Формы собственности

Выбор формы компании — простое дело, если знать, какие есть варианты :-) А варианты, разумеется, отличаются от российских аналогов (иногда названиями, иногда подробностями).

Разобраться в голландских формах собственности предприятий помогут (это просто удивительно!) официальные сайты, созданные госструктурами. Например, есть сайт ответов про бизнес: www.answersforbusiness.nl, который дает отличное представление по многим вопросам, в том числе и по выбору формы. А еще есть брошюра Торговой палаты.

Итак, какие возможности перед нами открываются (форма собственности = rechtsvorm). Для удобства перечислю названия на всех языках.

Eenmanszaak (Sole trader), дословно компания одного человека, это примерный аналог российского индивидуального предпринимателя. За исключением того, что в документах и при взаимодействии с другими компаниями используется нормальное название компании, а не фамилия и инициалы владельца. Несмотря на название, в компании может работать больше одного человека. Но владелец должен быть один.

Есть еще возможность зарегистрироваться уже совсем одиночкой. Например, это подойдет для фрилансеров (хотя там возникают вопросы о том, не переходит ли это в работу по найму, если у фрилансера появляется один заказчик с большим и сложным проектом, который занимает большую часть времени и сил). Для таких людей предусмотрено название zzp'er (ZZP = zelfstandige zonder personeel = единоличник без персонала).

VOF, Vennootschap onder firma (Partnership under common firm). Здесь уже бизнес ведется с одним или несколькими партнерами, каждый из которых должен вносить какой-то вклад (не обязательно деньги). Для регистрации необходим партнерский договор, в котором расписаны все условия партнерства, раздел имущества, ответственность и прочие нюансы.

CV, Commanditaire vennootschap (Limited partnership) — разновидность VOF, в котором есть «спящие партнеры». Они участвуют только деньгами и не могут принимать решения от имени всей компании.

Maatschap (Partnership) — профессиональное объединение или партнерство, при котором участники все сразу музыканты, врачи, композиторы и так далее. Наверняка по этой форме может быть организовано какое-нибудь юридическое бюро, где работают несколько юристов и они все совместно принимают входящий поток клиентов.

BV, Besloten vennootschap (Private limited company, Ltd.). Это ООО. Единственный не очень понятный мне момент касается уставного капитала. В разных источниках почему-то несогласованные данные. Похоже, что  раньше был минимальный уставной капитал 18 000 € (sic!), который можно было вносить по частям, но с 2012 его отменили. Создавая BV, основатели получают юридическое лицо, от имени которого выполняются все движения, поэтому ответственность в случае разрухи ложится на это лицо, а не на владельцев. В любом случае требуется ежегодный отчет.

NV, De naamloze vennootschap (Public limited company). Акционерное общество. Для создания необходим уставной капитал уже в 45 000 €. Это публичная компания с акциями, отчетами и прочим цирком. Пример — Yandex N. V. (хотя Яндексов зарегистрировано шесть штук).

И еще немного по мелочи.

Stichting (Foundation) — фонд. Основной момент в том, что прибыль должна тратиться на какую-то определенную цель, а не на зарплату.

Vereniging (Association) — объединение (то есть не меньше одного участника), созданное под осуществление какой-то цели.

Coöperatie (тоже Association) — ассоциация с членским участием. Сами по себе участники продолжают работать независимо. В чем разница между объединением, ассоциацией и кооперацией, предлагаю выяснить самостоятельно в качестве домашнего задания.

 

nl, business, work, dutch-company — 2 апреля 2014

Как открыть компанию в Нидерландах: 1. KvK

Открыть компанию в Нидерландах? Нет ничего проще!

В целом это именно так, хотя весь путь может оказаться очень напряженным и даже правильное выполнение всех шагов не дает 100-процентной гарантии. Для жителей России (как и для большинства стран вне Евросоюза) точка входа — государственное учреждение IND (Служба по иммиграции и натурализации). Эта организация рассматривает заявления на выдачу вида на жительство для разных категорий заявителей: учеба, работа, бизнес и прочее.

В нашем случае исходные данные содержатся на странице Working on a self-employed basis. Очень понятным языком и с достаточной степенью детализации там рассказано о том, какие потребуются действия и документы. В зависимости от того, где я сейчас нахожусь, внутри или вне страны, является ли создаваемая компания филиалом уже существующей иностранной компании или полностью новой, сначала возможно потребуется запросить визу MVV, которая позволит въехать на несколько месяцев, и уже потом подать заявление на открытие компании. Шаг с получением MVV я пропускаю.

Далее начинается очень интересная история с тем, как распутать клубок зависимостей из необходимых условий, если ты уже легально находишься в стране, например, с видом на жительство как квалифицированный специалист, работающий в голландской компании. С этим видом на жительство возможно работать только в одном месте, причем в таком, которое входит в список компаний, имеющих право принимать на работу иностранцев (ключевые слова: UWV — учреждение, выдающее разрешения, TWV — само разрешение). Ни работать на двух работах, ни открывать свой бизнес с этим видом на жительство нельзя. Однако не возброняется подать запрос на изменение типа вида на жительство на такой, который позволяет вести бизнес.

Головоломный момент: чтобы подать заявление на этот вид на жительство, надо уже иметь зарегистрированную в Нидерландах же компанию. Еще раз: вести свой бизнес без одобрения IND (точнее, там более глубокая схема, об этом в другой раз) нельзя, но заявка в IND требует наличия оформленной на тебя компании.

Разрешается это все довольно просто. Идем дальше и читаем сайт Торговой палаты (Chamber of Commers, она же Kamer van Koophandel, KvK). На сайте Палаты есть раздел Starting a Business, где не менее доходчивым языком расписаны шаги по регистрации компании. Причем для регистрации компании (bedrijf) наличия рабочего вида на жительство не требуется. Мало того, компанию можно зарегистрировать в палате даже спустя неделю после фактического начала ее работы. Но для иностранцев легально только подать заявку на регистрацию и получить зарегистрированную в Торговой палате и Налоговой инспекции компанию, а вести деятельность эта компания сможет только после того, как ее владелец получил соответствующий вид на жительство.

Для регистрации требуется заполнить одну из анкет, выложенных на сайте KvK, и записаться на прием. Поскольку официально вся документация должна вестить по-голландски, а не все заявители достаточно им владеют, PDF-файлы анкет состоят из двух частей: английской и голландской. Заполняешь поля в одной части, и автоматически заполняются поля в другой. Большинство полей — чекбоксы и поля типа даты или адреса, которые от языка мало зависят. Тут же в анкете каждое поле дополнено комментарием, поэтому заполнить анкету относительно просто самостоятельно, не прибегая к услугам консультантов (KvK с удовольствием ответит на вопросы по телефону или при личном визите в момент подачи заявления). Поскольку все комментарии даны на двух языках, сложностей с заполнением вообще почти не может возникнуть. Единственное место, которое (в случае анкеты для создания ИП, оно же ЧП по-украински и eenmanszaak по-голландски) надо заполнить сразу по-голландски, это описание бизнеса.

Далее записываешься через сайт на прием (если не записываться, можно попытаться заглянуть без записи и получить талончик в общую очередь) в офис Палаты, расположенный за Центральной станцией (есть парковка, чае-кофе-аппарат, все дела). Сотрудник берет анкету, проверяет поля, задает вопросы, несколько раз интересуется, есть ли вопросы у тебя самого и через пару минут идет к принтеру и выдает тебе свидетельство о регистрации, регистрационный номер и номер ИНН (VAT). Кстати, никаких гербовых бумаг, позолоченных рельефных печатей; даже подпись и та распечатана. Стоимость процедуры: 50 евро. Нужно обязательно тут же попросить за дополнительные 12 евро выписку (uittreksel) из реестра, которая в дальнейшем потребуется при подаче в IND пакета документов на вид на жительство.

Интересный момент: для регистрации достаточно принести распечатанное и подписанное заявление и показать удостоверяющий личность документ (паспорт, карточку ID или водительские права). Из этого набора сотрудник KvK предпочел выбрать именно права.

business, nl, amsterdam, kvk, ind, work, uwv, twv, dutch-company — 1 апреля 2014

Видео про рост Амстердама

Постоянные читатели должны помнить, что я уже не раз хвалил городской архив Амстердама за внятность, полноту и интересность. Настал очередной повод: они сделали видео о том, как изменялся облик города в XVII веке. Рекомендую посмотреть. 

amsterdam, nl, archive, video, canal, gracht — 29 марта 2014

Уложиться по минутам

Голландцы отличаются одной особенностью, которая хотя и встречается среди других наций, не остается незамеченной иностранцами. Местные жители составляют расписания встреч с другими людьми и всегда готовы сказать, когда они могут назначить встречу с тобой. В дополнение к этому время встречи часто указывают с точностью до пяти минут, и в целом стараются выдерживать расписание.

Хотя часто возникает ситуация, когда ты записываешься на прием в какое-то учреждение, приходишь к назначенному времени (например, в 13:10) и ждешь до тех пор, пока объект встречи не освободится от разговора с предыдущим посетителем. Но, с другой стороны, это знание позволяет иногда ненадолго безнаказанно опаздывать.

Самое замечательное во всей этой схеме — реальная возможность расписать свой день с плотными стыковками (даже с самолетами не всегда получается соблюсти все интервалы). Вот отдельные фрагменты моего сегодняшнего дня:

08:45 — привез ребенка в школу.
09:00 — отдал машину на техобслуживание и чтобы поставили летние шины.

Потом ходил пешком через полгорода, наслаждаясь погодой.

Техобслуживание должны были завершить через четыре часа, поэтому вместо того, чтобы ждать звонка, я пошел в сервис с тем расчетом, чтобы забрать ее через пять часов. Угадал с точнстью до нескольких минут (товарищи просрали сроки на полтора часа). Самый кайф — осознавать, что дальше можно компоновать для себя насколько угодно плотное расписание, и не особо ошибешься.

14:20 — забрал машину.
14:35 — забрал ребенка (программисты должны заметить здесь стековую архитектуру).

На 15:10 была назначена встреча в одном госучереждении на другом конце города, и у меня было двадцать минут на дорогу. Попал в пятиминутную пробку и еще пять минут объезжал ее дворами, в итоге приехал на пять минут позже, в 15:15. То есть, в принципе, нормально.

Кульминацией оказалось то, что записался-то я не на сегодня (пятницу), а на понедельник.

amsterdam, time, schedule, city, car, school, day, nl — 28 марта 2014

«Помой меня»

Вот так выглядит надпись «Помой меня».

Дословно: «Я хочу быть помытой. Я грязная».

nl, dutch, amsterdam, auto, language — 16 января 2014

О строчных и прописных буквах для детей

Сегодня я расскажу об одном существенном отличии в обучении детей чтению.

Вот страница из голладнской детской книги (третьей в серии из десяти с нарастающей сложностью текстов). Сразу бросается в глаза полное отсутствие прописных букв. Это распространяется даже на имена. Пару раз я не мог найти в словаре незнакомое слово, а потом оказалось, что это имя (тоже незнакомое :-).

Ответ на вопрос о том, в какой последовательности учить детей буквам — писать ли слова только большими, или сначала большими, а потом постепенно переходить на использование и строчных, и прописных — не прост и не очевиден, особенно с учетом различий во внешнем виде строчных и прописных букв. Если писать только прописными, то мы будем приучать ребенка к культуре объявлений, которые набраны в «Ворде» заглавными буквами шрифтом Times New Roman и вывешены в прозрачном файле.

Голландский вариант, на мой взгляд, тоже не лучшее решение. Только одни строчные буквы приучают к неряшливости. К легкомыслию, игнорированию деталей, нежеланию доводить дело до конца, мыть волосы и думать.

Давайте сравним с тем, что встречается в русских букварях. В книгах, которые сегодня продаются, в одних случаях прописные буквы в словах (при изучении самих букв это допустимо, а дальше — сомнительно).

А в других дело портит деление на слоги и расстановка ударений. По моему опыту ударения не особо помогают. А разбиение на слоги мешает воспринимать и впитывать пунктуацию, особенно когда в тексте появляются слова, написанные через дефис.

Вернемся к голландскому, теперь к письменному.

Вот так детей учат писать цифры и буквы. Про восьмерку я уже рассказывал. Обратите внимание, что строчные буквы здесь печатные. Поскольку нынешние дети растут уже при доступных всем компьютерах и айпадах, в голландском образовании обсуждают отмену обучения рукописному начертанию. То есть научить только печатным буквами и хватит.

Но пока еще учат писать и от руки. Вот так выглядят стандартные начертания (особого внимания заслуживают буквы x и o).

dutch, alphabet, children, education, language, nl, russian — 14 января 2014

Голландский или нидерландский

В интернетах встречаются обсуждения о том, как правильно называть основной язык Нидерландов: голландский или нидерландский. Википедия настаивает на втором варианте и ошибается.

Само название страны — Голландия или Нидерланды — большая путаница, тем более, что внутри Нидерландов есть две провинции: Северная Голландия (в ней расположен Амстердам) и Южная Голландия. Но Нидерланды простираются (если к ней применимо такое слово) и еще дальше и на север, и на юг. Кроме этих двух, существует еще десять провинций.

Правильное название страны: Нидерланды. Вариант Голландия скорее можно пометить как разговорный.

А вот с языком ровно наоборот. Правильно: голландский. Название нидерландский это наукоподобный нонсенс (ср.: российский). Совершенно не имеет значения, что самоназвание языка Nederlands: английский не британский, а немецкий не дойч. Вот список названий языка на разных языках, опубликованный на сайте Taalunieversum, созданном организацией Nederlandse Taalunie, которая занимается исследованиями по голландскому языку во всем мире.

P. S. С прописной буквой в русском названии они, конечно, погорячились. 

 

dutch, nl, language — 13 января 2014

Alle tijd

Посмотрел свой первый фильм по-голландски (с субтитрами). Наверное, открытие Америки, но субтитры на том же самом не очень знакомом языке, на котором говорят в фильме, решают. Реально становится понятно почти все (а общий смысл — вообще без вопросов); после половины даже вполне комфортно удается смотреть на картинку.

Alle tijd («Все время», 2011) так-то пропаганда (на пике в доме одновременно живут музыкант, его нынешний друг, его сестра, его давняя подруга и два друга сестры, от кого-то из них ребенок) но с другой стороны если то, что там показано, более или менее соответствует действительности, то голландцы, оказывается, не такие уж монстры, а вполне человечные люди с нормальным отношением к другим.

А по окончании фильма — наблюдение:

Ребенка назвали Finn, его показывают в последнем кадре, и после этого — надпись Fin(n). Я про это напишу отдельно, а вкратце такой прием со скобками — явно однин из любимых в языковых играх.

dutch, film, nl, language — 12 января 2014

Автоматизированный чекин в гостиницу

Будущее уже наступило. В отелях сети citizenM работает система автоматической регистрации, чекина, выбора комнаты, завтрака, позднего выезда, оплаты проживания и мини-бара, выписки и печати документов.

Около входа расположены шесть стоек самостоятельной регистрации, поэтому можно или забронировать гостиницу заранее или просто прийти туда и самостоятельно оформиться без участия человека.

У каждого автомата лежит коробочка с карточками. Берешь себе заготовку и превращаешь ее в ключ от номера.

После того, как я узнал о таком прогрессивном решении от моего знакомого, остановившегося там во время своего новогоднего путешествия, я съездил туда и попросил сотрудников отеля рассказать про их систему (на видео есть русские субтитры).

Девушка (с видео, не с карточки) утверждает, что такого больше ни у кого нет.

amsterdam, nl, technology, hotel, hotelethnoexp, video, city:Amsterdam — 9 января 2014

Опять радуга

Вот чего не отнять у погоды Амстердама, так это невероятное число качественных радуг, которые здесь можно увидеть. Нигде так часто я их не встречал. Причем обычно на полное небо.

amsterdam, rainbow, nl, weather — 6 января 2014

Убирайте новогодний мусор

На улицах появились плакаты, призывающие не оставлять мусора после новогодней ночи.


Мусор от фейерверков и стекло опасны. Убирайте их!

amsterdam, nl, garbage, street — 31 декабря 2013

Мусор в Амстелвейне

Сегодня обнаружил в городе Амстелвейне (пригороде Амстердама) вот такие конструкции на столбах. Привет Парижу и Брюсселю. Местные жители сообщили, что так собирают пластиковые отходы.

nl, amstelveen, garbage, street — 19 декабря 2013

Бытовой мусор в центре города

Миф: Все мусорные баки в Амстердаме подземные.

Факт: В некоторых районах мусорных баков нет вообще.

Амстердам поделен на несколько муниципальных районов. Для каждого из них на сайте муниципалитета есть отдельная страница с особенностями уборки бытового мусора (правда, то ли сайт глючит, то ли часть страниц не открывается; когда я начал писать пост, страница работала, а сейчас нет). Так или иначе, основное отличие — в принципах уборки мусора в центральном районе.

В центре, особенно вдоль каналов, поздемных баков немного, и они в первую очередь предназначены для стекла и бумаги. А бытовой мусор необходимо выставлять в мешках на улицу. Вот так выглядит предновогодняя Utrechtsestraat. Сверху город украшен гирляндами, снизу — мусорными мешками.

 

Когда я стал обращать на это внинмание, на улицах центра еще стояли таблички с расписанием сбора мусора.


Здесь ваш бытовой и офисный мусор.
Бытовые отходы разрешено складывать во вторник и в пятницу с 06:00 до момента, когда проедет мусороуборочная машина.
Офисный мусор — только в день, когда вы заключили договор, контейнер будет убран с 06:00 до 09:00. Если вечером, то контейнер заберут с 18:00 до 21:00.

 

Сегодня на этом месте вкопали два подземных контейнера, один для бумаги, второй для стекла, а указатель убрали. Бытовой мусор надо выставлять кучками вдоль дороги. На сайте подробно рассказано о том, что мусор надо складывать только в пакеты (а не в бумажные коробки, ибо они протекут), внутри не должно быть битого стекла. Обязательно знать расписание, по которому на этой конкретной улице проезжает уборочная машина. Правила похожи на те, что на предыдущей фотографии: надо вынести мусор только в нужный день не раньше такого-то часа, но не позднее чем когда проедет уборка. Описание сопровождается ссылкой на интерактивный сайт с поиском расписания по адресу (тоже не работает почему-то).

Обратите внимание на то, что жители центральной части не могут выкинуть мусор не только в любое время дня, но и даже в произвольный день. Машина проезжает два (видимо, на некоторых улицах три) раза в неделю. Интересен такой пассаж:

Kunt u uw huisvuil niet op de juiste tijd buiten zetten? 
Zet uw vuilniszakken dan in een straat met andere ophaaltijden. U blijft zelf verantwoordelijk voor het correct en op tijd aanbieden van uw huisvuil.

Не можете вынести мусор в нужное время?
Оставьте тогда мусорные пакеты на улице, где другое расписание. Вы остаетесь ответственными за правильный и своевременный вынос своего мусора.

Вот приехала машина с бойкими хлопцами:

 

Чтобы не возникало разногласий, в некоторых местах установлены соответствующие запрещающие знаки:

 

Встречается и в более мягкой форме (хоть и с грозным предупреждением):


Кроме понедельника и четверга 06:00–07:30. Минимальный штраф 85 евро.

 

Если вам случилось попасть на одну из улиц центрального района в тот момент, когда там убирают мусор, вам придется медленно ползти за машиной до тех пор, пока не появится шанса свернуть куда-нибудь (но вообще, работают довольно шустро).

 

И бонусом — фотография главной достопримечательности Брюсселя, Manneken Pis:

amsterdam, nl, garbage, street — 16 декабря 2013

Большой контейнер для кукушки

На днях около дома поставили вот этот большой мусорный контейнер.

 

Обычно такое ставят, когда кто-то в доме делает ремонт и собирается выносить горы строительного мусора. Но в этот раз вроде никто ничего массово не выносил, и почему появился этот контейнер, не вполне понятно. Может быть, месячник уборки, может быть эксперимент с новым форматом, а может решили, что пора прибраться после того, как рядом закончили строить новое здание, а наша улица, дом и подвал были засыпаны бесконечным песком (он даже виден на фотографии выше). Не исключено, что контейнер привезли как раз для новых жителей нового дома, которые сейчас делают у себя ремонт и распаковывают новую мебель.

Причина не важна, важен факт. На контейнере написано: крупногабаритный мусор жителей.

Лингвисту на заметку
Grofvuil bewoners — просто два рядом стоящих существительных: «крупныймусор жильцы». Эта конструкция встречается в голландском языке сплошь и рядом. Никаких падежей для согласования: примерно как в английском, когда первое существительное становится прилагательным, только здесь наоборот. Например: kopje thee чашка чай или fles melk бутылка молоко.

 

Время от времени приезжает кран и выгребает весь мусор.

 

А вчера еду мимо, смотрю, около контейнера стоит грузовичок, задняя дверь-платформа аккуратно положена на контейнер, а изнутри вылетает мусор.

 

Останавливаюсь, открываю окно, фоткаю айфоном. Товарищ быстро спрятался внутри и замер.

Вывоз мусора стоит денег, вот ушлые ребята ездят и гадят в чужие гнезда. Даже свою машину не моют :-)

 

garbage, amserdam, nl, netherlands, street, abuse — 4 декабря 2013

Старая и новая Голландия

Технологии с разницей в четыреста лет.

nl, groenhart, mill, road, netherlands, city:Amsterdam — 2 декабря 2013

Литературные новости

Первый пробный тираж книги «Понять Амстердам» разлетелся за несколько дней. Сейчас типография печатает второй тираж, с исправленными опечатками, улучшенными фотографиями (на некоторых было трудно прочитать важный текст), и, главное, страницы не должны быть перепутаны. Обещают сделать к вечеру вторника.

Тем временем открылся сайт книги amsterbook.ru, где можно посмотреть страницы из каждой главы и сделать заказ с доставкой по всему миру. А еще можно нажать фейсбучный лайк :-)

 

По экземпляру книги из нового тиража уйдет в голландскую Королевскую библиотеку и в городской архив Амстердама. Остальное ваше :-)

Я собираюсь продолжать писать про Амстердам в таком же стиле, сначала в блоге, потом это должно стать основной второго тома (или второго издания, не решил еще).

Не забудьте заглянуть: amsterbook.ru.

9789082156805, amsterbook, book, amsterdam, nl — 1 декабря 2013

Первые экземпляры

Вчера отправил файлы в типографию, а уже сегодня съездил и забрал первую коробку с готовыми книгами.

 

Голландцы смогли накосячить и тут (до этого выделили два ISBN-номера вместо одного), сместив все страницы на одну, из-за чего развалилась верстка некоторых разворотов. Ну на то и пробный тираж, чтобы выявить такие накладки.

А в целом — получилось лучше, чем я ожидал.

 

 

 

amsterbook, amsterdam, book, nl, netherlands, 9789082156805 — 22 ноября 2013

Лифлет «Температура у детей»

В приемной участковых врачей есть стенд с информационными материалами о том, что делать при разных болезнях и в разных ситуациях. Вот один из них, информирующий о поведении при высокой температуре у ребенка. Исключительной силы документ. Я привожу и перевод, и оригинал (я это не придумал). Лифлет № 23 подготовлен Голландской ассоциацией домашних врачей в мае 2005 года и распространяются по цене 3,70 € за 30 штук.

 

Дети с температурой

Что это такое?
Температура возникает у детей чаще и проще, чем у взрослых. Существует ряд детских заболеваний и других инфекций, приводящих к температуре. Родители часто беспокоятся по поводу (высокой) температуры у ребенка.
Мы считаем температуру высокой (это называется koorts — лихорадка), если температура тела выше 38 °C. Лучше всего ее измерять ректально. Достаточно одного измерения в день.

Почему так происходит?
Повышенная температура является нормальной реакцией организма на вирусы или бактерии, вызвавшие инфекцию. Часто это бывает при простуде и гриппе. Повышенная температура помогает телу лучше бороться со вторжением вирусов или бактерий.

Вредно ли это?
Ни повышенная температура, ни лихорадка не могут быть опасными. Высокая температура сама по себе не является причиной для беспокойства и не нуждается в лечении. Как только возьмет верх над болезнью, температура спадет сама.

Что вы можете сделать сами?
Уменьшать тепературу с помощью лекарств нет необходимости. Если у ребенка повышенная температура, вы можете воспользоваться другими средствами.
— Давайте вашему ребенку больше пить. Это поможет обеспечить охлаждение. Дети с высокой температурой обычно не хотят есть. Это неважно. Не заставляйте их есть.
— Ребенок с температурой не должен оставаться в постели, однако, проследите, чтобы он достаточно отдыхал. Обычно ребенок сам находит себе местечко, где ему хорошо. Не оставляйте его одного.
— Убедитесь, что там, где находится ваш ребенок, не слишком жарко. Не укутывайте ребенка толстым одеялом или несколькими потоньше. Достаточно простыни, потому что должна быть возможность отвода тепла. Если у ребенка озноб или дрожь, укройте его одеялом на время.
— Лучше всего одеть ребенка в свободную одежду, это поможет лучшему отводу тепла.
— Больной ребенок нуждается в безопасной, знакомой среде. Уделите вашему ребенку дополнительное внимание, если он просит, например, поиграйте с ним или почитайте.
— Детям старше трех месяцев, если они чувствуют себя плохо или испытывают боль, можно дать парацетамол. Уточните в аптеке правильную дозирову. (Если парацетамол не помогает, это еще ничего не говорит о тяжести заболевания.)

Когда следует обратиться ко врачу?
При высокой температуре следует обратиться ко врачу в следующих случаях:
— ухудшение самочувствия и рвота;
— ухудшение самочувствия и диарея;
— ухудшение самочувствия, ребенок пьет намного меньше обычного;
— ребенок стонет или плачет и не может успокоиться;
— удушье;
— сонливость или ребенка трудно разбудить;
— темные красные пятна на теле и/или раздражение слизистой оболочки.
Если у ребенка температура держится больше трех дней, вы можете обратиться к вашему участковому врачу. Это же касается и случая, когда через несколько дней без температуры она появилась вновь. Если ребенку меньше трех месяцев, обратитесь ко врачу в первый день.
Если имеются другие симптомы, которые вас беспокоят, обсудите это со врачом.

netherlands, nl, medicine, children — 22 ноября 2013

ISBN 978-90-821568-0-5

Сегодня ушла в типографию первая версия моей книги про Амстердам.

Понять Амстердам

 

200 страниц, 100 тыс. знаков текста, около 300 фотографий (точнее не знаю, не считал  сосчитал, действительно 300 :-)

 

ISBN   978-90-821568-0-5
УДК    394.014 (036) (492-252)+811.112.5
ББК    92+81.1

 

Сначала будет отпечатано несколько тестовых экземпляров (с удовольствием раздарю часть), потом небольшие правки и основной тираж. Остальные подробности и форма для заказа появятся чуть позже.

book, amsterdam, nl, netherlands, language, culture, news, amsterbook, 9789082156805 — 21 ноября 2013

Поселок на дамбе

Когда я читал про историю деревянных домов, то в большинстве источников упоминалось только два уцелевших в Амстердаме деревянных дома. Однако, в паре мест было сказано противоположное. Сказано с некоторой обидой: мол, составители туристических сборников никогда не выбирались за пределы центра города, а домов-то не два, а еще 160. Или поскромнее, еще двенадцать. Или просто недоумение «Я тут всю жизнь прожил!». Речь идет про три улице в районе Amsterdam Noord (Амстердам-северный): Buiksloterdijk, Schellingwouderdijk и Nieuwendammerdijk.

В тот же вечер я съездил туда посмотреть на эти дома. Но загадку разрешить не удалось. Она переродилась в другую. Я побывал на улице Nieuwendammerdijk. Это действительно необычное место. В вечернем освещении все выглядит как улица в рождественской сказке: мило, тихо и волшебно.

В названии и форме улицы спрятана ее история. Dijk — дамба, Nieuwendam — деревня на северном берегу залива IJ. В 1921 г. этот район стал частью Амстердама. Появилось название для улицы (в переводе: дамба ньюдаммерцев), но при этом осталась в каком-то смысле деревней со своей атмосферой.

Говорят, здесь селились отставные капитаны. А потом потихоньку вытеснили всех местных жителей и жилье на улице стало дорогим. Но дело не в этом. Моя неразгаданная загадка касается даты постройки этих пряничных домиков. Что у нас есть? Сайт кадастра, городской фотоархив и весь остальной интернет.

Там, где домам приписывается историческая ценность, сказано, что многие из них построены в XVII-XIX веках. Например, Википедия и сайт rijksmonumenten.nl в описании дома 405 (на фото) говорят про XIX век. Кадастровая же запись сообщает про 1927 г. То же самое — про все другие деревянные дома на этой улице. В некоторых случаях в описании дома даже одновременно упоминается XVI-й и XIX-й века.

Можно, конечно, предположить, что эти дома — копия таких же, которые стояли здесь триста лет назад. Но ни одного подтверждения этому я не нашел. Как нет и ни одного подтверждения, что это хоть сколько-нибудь оригинальные дома. В общем, моя первая целенаправленная вылазка в Amsterdam Noord принесла вот такую загадку.

amsterdam, nl, netherlands, ij, houses — 20 ноября 2013

Объявления о пропаже и находке

Объявления о пропаже и находке — довольно частое явление в Амстердаме. Обычно они представляют собой лист А4 с напечатанным текстом и фотографией.

Пропала кошка, вознаграждение такое-то.

 

Тоже кошка, но здесь уже намного больше информации, в том числе QR-код с телефоном владельца.

 

Бывают объявления о пропаже менее распространенных животных.

 

Кроме столбов и деревьев объявления можно обнаружить на любых поверхностях, рядом с которыми бывает много людей. Например, на мусорном баке.

 

Кроме животных теряют, например, гитары. Причем сразу две.

 

А иногда встречаются объявления о находках.

 

Ссылка по теме: сайт о потерянных и найденных животных www.gevondenenvermistehuisdieren.nl (см. также заметку о длинных доменах).

amsterdam, nl, street, ad — 19 ноября 2013

Почтовые ящики

Типовая панель с почтовыми ящиками в многоквартирном доме Амстердама выглядит так. Таблички с именами жителей могут быть размещены или около самих ящиков, или рядом с кнопками домофона.

 

Бумажная почта в Голландии используются, несмотря на XXI век, очень широко. По почте присылают все. Начиная от счетов за коммунальные услуги и заканчивая кредитными картами в конвертах. Когда я въехал в свою квартиру после того, как она пустовала несколько месяцев, то с трудом смог вытащить все из почтового ящика. Он ни большой и ни маленький, но почты там накопилось столько, очевидно, ее утрамбовывали специальным почтальонским прессом.

Почтальоны (они ездят на велосипедах!) разносят и почту, и полезную информацию — спам. Есть два типа такой почты. Во-первых, это местные газеты, районные и городские, а во-вторых, реальный спам — реклама близлежащих заведений, кафе, доставки пиццы, домработников и магов-чародеев. Отдельной строкой числится так называемая postcode loterij — лотерея по почтовому индексу, которая здесь поставлена на широкую ногу.

Вот так выглядят ящики после разноса рекламных материалов.

 

Обратите внимание на наклейки около многих ящиков. Слева инструкции по поводу того, нужна ли жильцам этой квартиры реклама, а справа стороны речь про местные бесплатные газеты. На этой фотографии зеленый свет (JA да) дан газетам, а реклама нежелательна (NEE нет). Здесь же видно, следуют ли этим пожеланиям.

 

Такие наклейки с разными комбинациями «да» и «нет» лежат пачками на стойке администратора местных муниципальных учреждений (gemeente). Однако иногда встречаются и нестандартные варианты. (Еще один я показывал в заметке про AUB и SVP.) Тут написано: нет и нет.

 

 

В старых домах встречается другая конструкция. Почтовые прорези сделаны во входной двери, а почта падает прямо на пол. Впрочем, такое может быть и в новых домах, где квартира расположена на первом (нулевом) этаже, а входная дверь выходит прямо на улицу.

Кроме рекламы и газет попадается и действительно полезная информация о ремонтных работах, которые проводят в районе.

 

Если бандероль не пролезает в щель ящика, ее могут оставить в таком виде:

 

А если не удалось застать адресата и оставить посылку негде, то кладут вот такую бумажку, на которой либо отмечают, в какой квартире оставили почту, или предлагают зайти на сайт почты и с помощью указанного кода поменять время доставки (я часто заходил на сайт уже после десяти вечера, когда можно было только посмотреть, на какое время назначена следующая попытка доставки).

 

Встречаются ящики, расположенные вертикально. Наклейку «Нет, нет» разместили и здесь.

 

Или вот так, тоже вертикально.

 

Мини-урок языка. Письмо по-голландски brief, множественное число — brieven, а почтовый ящик — brievenbus.

amsterdam, nl, post, sign, label, amsterbook — 18 ноября 2013

Про оплату картами

В Амстердаме есть все для того, чтобы платить в магазинах картой. Конечно, нужно сделать ремарку о том, что в первую очередь принимают карты PIN (Maestro) местных банков, поэтому в некоторых местах могут возникнуть сложности с приемом других карт, не говоря уже об American Express. Тем не менее, для местных жителей все очень удобно.

Около кассы встречаются инструкции о пользовании терминалом. Инструкции и многие таблички, которые можно встретить, доступны для скачивания или для заказа на сайте pin.nl. (Примерно как наклейки «Фотографировать разрешено».)

Прием карт считается не только более удобным, но и более безопасным методом. Да и более гигиеничным, если уж продолжать. В процессе ни у кого нет наличных; из кассы магазина, если они принимают только карты, денег не украсть.


Платежная инструкция.
Снизу: Для вашей и нашей безопасности платите картой.

 

 

Лирическое отступление. В одном из видеороликов серии «Pinnen ja graag» на заправочной станции держат в руках одноименную газету, в которой на первой полосе виден крупный заголовок Russen kopen stations op «Русские скупают станции».

 

Терминалы везде физически пригодны для приема карт и с чипом, и без. Щель для чтения магнитной полосы практически всегда закрыта (но ее могут открыть, если у вас карта без чипа). 

Вот здесь видно, что закрытой частью терминала время от времени все-таки пользуются.

 

Более надежная защита:

 

В магазинах стараются открыть несколько касс, в которых принимают только карты. В этом случае над кассой крупно написано Hier alleen pinnen Здесь только карты, а кассиры смотрят на покупателей и, если они вызывают подозрение, заранее спрашивают, картой ли они собираются платить. Всего сейчас около пятисот магазинов, где есть такие кассы.

В магазинах Albert Heijn про то, что касса принимает только карты, написано даже на штуках, которые кладут на ленту, чтобы разделить покупки. Мы уже видели другую табличку на кассе в заметке про буквы ij.

 

А вот одна из таких касс в магазине Lidl. На ящике, где обычно лежат деньги, написано: Deze lade is leeg Этот ящик пуст.

 

На карты постепенно переходят не только кассы в магазинах, но и аппараты по продаже билетов на улице.

 

Государство стимулирует платежи картами, призывая делать даже небольшие платежи. При этом для покупатель не несет никаких расходов на транзакции (если они не заложены в стоимость товара). Однако, в небольших частных магазинах и в сувенирных лавках вы можете столкнуться с тем, что оплата картой возможна только начиная с некоторой суммы (от 3 до 15 евро).


Надпись сбоку: Пожалуйста, не платите картой меньше 3,00 €.

 

Стоимость транзакции небольших платежей могут явным образом перенести на покупателя. С этим можно столкнуться, например, и при покупке билета в аэропорте или на вокзале, когда у покупателя нет карты системы PIN.


Оплата картой сумм меньше 5 € стоит столько-то.
 

Наконец, в редких случаях можно найти место, где карты вообще не принимают. (В примере на фотографии вообще что-то запредельное.)


К сожалению, мы не принимаем карты.
К сожалению, у нас нет сдачи с 50-евровых купюр. Извините за неудобства.

 

amsterdam, nl, pinnen, payment, shop — 15 ноября 2013

Разные бытовые объявления

Жителя, пешехода и гостя столицы окружает большое число объявлений, рукописных и напечатанных. Сегодня мы посмотрим на то, что можно встретить на улице и в подъезде дома. Отдельная заметка будет про объявления о пропаже животных и о просьбах не парковать велосипеды.

 

Посылку UPS для кв. 43, пожалуйста, оставьте в кв. 25.

 

Уважаемый доставщик! Пожалуйста, позвоните по следующему номеру по поводу пакета для кв. 39. ЗВОНОК НЕ РАБОТАЕТ!

 

Если окажется, что меня нет дома, будьте добры отдать посылку одному из соседей.

 

А вот еще одно объявление того же человека про доставку, но уже с противоположным смыслом. На этот раз посылку оставили у кого-то из соседей, и адресат не может ее найти.

 

Пропал велосипед!

 

Вот это объявление было привязано к мусорному контейнеру на улице. Иногда там кладут свои старые вещи, которые по правилам надо складывать в специально выделенное место (про это тоже будет пост), но, видимо, люди рассчитывают на то, что кто-то подберет их хлам.

Внимание! Я вчера тут оставил свой старый принтер со сканером. Там внутри я забыл три фотографии. Кто забрал, пожалуйста, верните их по такому-то адресу.

 

Объявление в школе на столе.

Кто из родителей на прошлой неделе в пятницу оставил ключи на этом столе???

Хочу обратить внимание на форму. Welke ouder дословно значит который родитель. Один в один как обращение, которое можно встретить в России: кто из родителей.

 

Кто хочет вкусной домашней выпечки фри?! Дальше я что-то не очень понял, но вроде предлагают одну фритюрницу бесплатно и кастрюлю за 99 евро.

 

Дорогие соседи! Я тут разломал ворота в гараже. Их отремонтируют в ближайшие дни.

Надо сказать, что ворота ремонтировали около месяца. Все это время подземный гараж просто стоял открытым. Наконец, пришли два механика и целый день(!) возились с механизмом.

 

На фоне открытой месяц двери в гараж (из которого можно пройти в дом) весьма нелепо выглядит следующее объявление.

!!!! Взлом !!!! Дорогие соседи, как известно, недавно произошел ряд проникновений в нашем дом. Пока хозяев не было дома, были взломаны замки. Наш ответ — теперь свет на галереях будет гореть всю ночь. Мы думаем, что можно сделать еще (например, что посоветовать для лучшего укрепления двери). Просим быть внимательными и осторожными и сообщать о подозрительных личностях соседям или в полицию. Управление.

 

Посетители этого подъезда! Войдя внутрь, ЗАКРОЙТЕ наружную дверь!!! Сильвупле! Пожалуйста! Плиз!

 

Тишина, пожалуйста. Экзамен.

 

Следующее объявление — на парковке под Икеей.

 

Дорогие посетители/клиенты! Сегодня мы тут устраиваем барбекю для сотрудников. Извините за возможные неудобства. Икея Амстердам.

 

И, наконец, объявление, разбор которого предлагается читателю в качестве домашнего задания.

 

 

amsterdam, nl, street, ad, text — 13 ноября 2013

Доска объявлений

В продуктовом магазине Albert Heijn есть доска, где можно бесплатно разместить свое объявление. Доска висит недалеко от входа, а рядом лежит стопочка с бланками.

 

Магазинов этой сети в Амстердаме много, и в разных районах содержание объявлений в целом зависит от того, кто здесь живет.

Продам почти новые диван и стул: 

 

♫ Уроки фортепиано. Закончила консерваторию в 1997 году. Чтение нот, теория, репертуар и техника. Можно детям.

 

Международная школа Альберта Эйнштейна объявляет о приеме детей от полутора лет.

 

Русский язык для всех. Для начинающих и продвинутых.

 

Уроки арабского языка. Для тех, кто старше 18, кто хочет учить язык Корана.

 

Молодой человек желает ублажить женщину. От 50 лет.

 

Дополнительное чтение: «15 абсурдных объявлений на доске в Альберт Хейне».

amsterdam, nl, dutch, advert — 12 ноября 2013

Что еще вы не знали об Амстердаме

Если приехать в Амстердам на пару дней, если почитать восторженные отзывы в блогах и заметки самопальных урбанистов, то Амстердам предстает там идеальным городом, в котором замечательная инфраструктура, отличное дорожное покрытие, всегда подземные помойки и вообще.

На самом деле, конечно и увы, все не так солнечно. (Солнечных дней тут вообще мало :-)

Начнем с ливневой канализации. Фотографии сделаны в разное время года, и не всегда изображенной на них ситуации предшествовал какой-то реальный шторм.

 

 

 

 

Снег здесь вообще не принятно убирать. Видимо, экономически нецелесообразно. Снега, конечно, выпадает намного меньше, чем в России или Финляндии, но он все равно есть, иногда держится 3-4 недели. Но ведь он растает сам, поэтому зачем его убирать.

 

 

Перейдем к строителям. Строят, по большому счету, хорошо, но при этом конкретно забивают на удобство соседних жителей. Хотя даже не так. Когда около нашего дома сначала сносили старые дома, а потом два года строили новые, в почтовые ящики по-началу раскладывали листовки с извинениями и описанием того, что происходит. Но потом на это забили, засрали улицу песком и грязью, вытащили столбики вдоль дороги, заняли стоянку, раскорячили забор. Откровенно запарили перегороженным тротуаром, а иногда и перекрытым выездом из подземного гаража.

 

Обратите внимание, что используюется и такое оборудование.

 

Поход к замечательным подземным помойкам во время строительства как всегда радует глаз. Да и вообще удобно.

 

Ну ладно, стройка дело временное. Вот вам пример более долгоиграющего — стыковка разметки и реальной велодорожки.

 

Мораль из всего этого простая. Не обольщайтесь рассказами о Западном чуде. Его нет.

amsterdam, netherlands, nl, weather, street — 10 ноября 2013

Таблички у звонка

Имена жителей дома пока еще не скрывают. У входа в любой дом, не важно, многквартирный или нет, около звонковых кнопок скорее всего окажется табличка с именем жильцов. Таблички называются naambordje (именныетаблички).

 

Бывают, конечно, исключения.

 

Здесь, на первый взгляд, кнопки не подписаны, но зато подписи сделаны около почтовых ящиках, которые расположены тут же рядом.

 

Там, где дверь ведет не в квартиру, а в какую-нибудь контору, может вырасти пиршество табличек. От переводов на разные языки (смотрите, кстати, тут и A.U.B., и S.V.P. рядом).

 

До предупреждений про камеру и QR-кода.

 

Иногда панель с кнопками превращается в импровизированную доску объявлений. Может быть написано, что звонок не работает, и будет указан телефон владельца. Или вот просьба оставить почту соседям:

 

А вот история из жизни. В доме, где я живу, у некоторых квартир не были указаны имена. Для исправления ситуации местные активисты напечатали такую листовку и положили ее в почтовые ящики тех квартир, у которых нет подписи. Сфотографировали кнопки с табличками у входной двери и проиллюстрировали призыв. Никому не предлагали делать таблички самостоятельно, достаточно было лишь написать имя на той же листовке, оторвать эту часть и положить ее в ящик 75-й квартиры.

nl, street, netherlands, house — 8 ноября 2013

Номера домов

В голландских адресах нет номера квартиры. Многоквартирные дома при этом существуют, но нумеруют случае не отдельный дом, а все квартиры в нем. Можно сказать, что нумеруют все входные двери. Типовой адрес содержит название улицы, номер дома, индекс и город. Номер дома по-голландски — huisnummer (буквально: номердома).

Подъезды больших домов — вход в несоколько домов. Когда я увидил такое в первый раз, то подумал, что это один из корпусов гостиницы, где для удобства сразу указаны номера комнат. Но нет, это самый обычный жилой дом с квартирами со 113 по 231. При этом соблюдается принцип: четные номера с одной стороны улицы, нечетные — с другой. Я, например, живу в доме, в котором есть номера с 1 по 87, но на другой стороне улицы долгое время построек не было, не было и четных номеров. Разумеется, это приводит к тому, что угадать, какой номер находится на противоположной стороне улицы, не всегда не получится.

 

Второй момент, который надо знать про нумерацию: у номеров могут быть буквенные (или даже числовые) индексы. В российских адресах так обычно обозначают отдельное здание (корпус или просто дом, которому не хватило номера, потому что его построили позже соседних). Здесь же буква может означать уровень. Если несколько квартир имеют общую входную группу, то у них один номер, но разные буквы, возрастающие снизу вверх. Входная группа, кстати, — не обязательно общая дверь с подъездом; это могут быть несколько дверей рядом, за которыми окажется лестница куда-то вглубь дома. Иногда нижний этаж помечают двумя буквами HS (это сокращение от huis дом; изредка можно встретить и полное слово huis на табличке).

 

Когда букв много, указывают сразу весь диапазон доступных.

 

Часто при этом пользуются сокращением t/m (tot en met от и до включительно).

 

Обратите внинмание, что нижняя граница диапазона не обязательно содержит букву.

 

Вместо букв могут использоваться и цифры, причем часто латинские.

 

Наконец, когда нет улицы, а есть микрорайон со сквозной нумерацией домов, на входе вешают карту:

 

 

 

Вот такие плюсы и минусы местной нумерации домов.

netherlands, nl, street, sign, house — 7 ноября 2013

Окрашинно

Прикольное дополнение к моей недавней заметке про надпись «Окрашено» из книги Taalfoutjes («Языковые ошибочки»), изданной в этом году.


Осторожно, окрашинно!
Знают ли маляры о том, что слово nat пишется с t на конце? Они пишут его с d, а иногда даже с dt.

dutch, nl, language, fun, error — 6 ноября 2013

Дирки

В Амстердаме есть супермаркет Dirk (полностью называется Dirk van den Broek Дирк Брюкин). А еще есть магазин Dirx. Долгое время я неосознанно считал, что второе название — мимикрия под первое. А в одном месте эти магазины расположены дверь в дверь.

 

Чтобы совсем запутать меня, существует и магазин Dirck III (обратите внимание, что спеллинг здесь отличается от первого названия Dirk).

 

Когда, наконец, я пересилил себя и зашел в Гугл, все оказалось очень банально. Существует группа компаний Detailresult Group, кудв входят все эти Дирки и еще несколько магазинов под другими названиями. Dirk van den Broek — продуктово-хозяйственный супермаркет, Dirx Drogist — бытовая химия, Dirck III — алкоголь.

Вот здесь видны все три сразу:

amsterdam, nl, naming, label, shop — 6 ноября 2013

Все про Амстердам

Собрал ссылки на все заметки про Амстердам в одном месте: shitov.ru/amsterdam.

А еще написано заметок на три недели вперед:

  • Что такое pinnen
  • Рендеры
  • Дирки
  • Номера домов
  • Таблички у звонка
  • Что вы не знали об Амстердаме
  • Доска объявлений
  • Разные бытовые объявления
  • Объявления о пропаже и находке
  • -tje
  • Почтовые ящики
  • Про оплату картами
  • Что такое Chipknip

amsterdam, nl, blog — 3 ноября 2013

Анонс

Про мусор в Амстердаме есть что рассказать. Даже при том, что я не фотографирую фанатично урны, в папке про мусор накопилось столько фотографий, сколько не было еще ни в одной другой теме.

garbage, street, amsterdam, announce, nl, blog — 3 ноября 2013

Поговорите с иностранцем

Несколько реальных историй, которые произошли со мной во время изучения голландского языка. Это перевод домашнего задания полуторогодичной давности. (Для любопытных — оригинал мелким шрифтом.)

 

Когда живешь несколько лет в чужой стране и каждый день в магазине сталкиваешься с повторяющимися вопросами типа «Пакет нужен?» или «Чек возьмете?», начинаешь отвечать «нет» на все подряд. Как-то я зашел в магазин за новыми джинсами. Подхожу к кассе. Кассир мне что-то говорит, я отвечаю «нет». Она дальше:

— Нет?
— Нет-нет.
— Да? Па-ра-та-ра-ба-ра скидка та-та-на-па-па-па? Может быть вам ра-па-па на-на-на со скидкой?
— Нет, спасибо.
— ОК, 59 евро.

Ладно, это было почти два года назад. Сегодня я, конечно, справился бы лучше и уже совсем не боюсь пользоваься голландским в магазинах. Я знаю, что всегда могу переключиться на английский, поэтому стараюсь говорить по-голландски как можно дольше.

 

Вечером на кассе. Пока расплачиваюсь, кассир меняется, а чек мне не дали. А мне он прям нужен в этот раз.

— Простите, можно лес?
— Что-что?
— Лес, говорю, можно? Мне нужен лес.
— ??
— Э-м. Ну лес, такая маленькая бумажка. А, чек!

(Чек по-голландски — bon, а лес — bos.)

 

Думаете, это меня остановит? Никогда. Я не занимался голландским почти два года, живя здесь, а теперь три занятия в неделю, так что надо пользоваться случаем. Захожу в следующий магазин, а в голове уже готова парочка предложений для разговора. А предложения такие отточенные и хорошие, почти предмет искусства, я их прорепетировал три-четыре раза. Разговор с продавцом пошел очень легко. Я говорю, он отвечает. Я делаю паузу, чтобы немного проанализировать, что он ответил, и — ура! — понимаю ответ. Еще вопрос — еще ответ.

Но наконец:

— Ох, не. Говори помедленнее.
— Оу, пардон. Скажи, откуда ты?
— Из Москвы.
— Да? А не похоже. По акценту ты как из Южной Африки.

(Магазин — Apple Store, продавец молодой, поэтому разговор на je ты не вызывает вопросов.)

 

А вот еще одна история. Мне нужно было передать коллеге ключи от офиса. Он прилетал на неделю из Москвы вечерним самолетом. Я заранее пришел в гостиницу и сделал там свой перформанс (все это по-голландски, разумеется):

— Добрый вечер!
— Угу.
— Сегодня у вас остановится мой коллега. Вот у меня есть номер его брони. Вы можете передать ему ключи? Он еще летит в самолете, а прибытие полдевятого, так что он тут будет где-то в десять. Можно оставить ключи вам?

Ну правда здорово? Такой длинный монолог. И знаете, что мне ответили в гостинице?

— Sorry, I don't speak Dutch.

 

Heb je voor een jaar of twee in het buitenland gewoond? Dan kun je enkele woorden en kleine zinnen hard studeren. ‘Tasje?’ ‘Bonnetje erbij?’ Als je ze elke dag hoort, begin je altijd ‘Nee’ te zeggen. Je wordt een automaat dat alleen één woord zegt.

Nou ben ik in de winkel om een nieuwe jeans te kopen. Ik ga naar de kassa. De verkoper zei iets. Ik zei ‘Nee’. Zij vraagt verder:

— Nee?
— Nee, nee.
— Ja? Pa-ra-ta-ra-ba-ra korting ta-ta-na-pa-pa-pa? Misschien wilt u ra-pa-pa na-na-na met korting?
— Nee, dank u.
— OK, negenenvijftig euro.

Nou, het was bijna twee jaar geleden. Vandaag ken ik meer woorden natuurlijk. En ik ben ook niet bang om Nederlands te spreken in winkels. Ik weet dat ik altijd Engels kan gebruiken, dus probeer ik spreek zo lang als mogelijk.

Een avond. Ik ben in de winkel bij de kassa. Terwijl ik betaal, gaat de kassier weg en een andere vrouw komt. En ik heb geen bon genomen!

Nou, ik heb het niet nodig, maar ik wil een praatje maken.
— Mevrouw, kan ik een bos hebben?
— Wat zegt u?
— Een bos. Ik wil een bos. Kan ik?
— ??
— Erm… Een bos. Een kleine papier. Oh. De bon.

Denk je dat het kan me stoppen? Nooit. Nou, ik had geen Nederlandse lessen voor bijna twee jaar, en nu ga ik naar de les drie keer per week dus ik zal meer gelegenheden hebben. Ik ga naar andere winkel en ik heb een paar zinnen in mijn hoofd vóór ik in de winkel ben. Ja, ja, mijn zinnen zijn zo goed, ze zijn bijna kunst: ik heb ze drie of vier keer gerepeteerd. Een praatje met de verkoper was erg makkelijk. Ik zeg, hij antwoordt. Ik maak een pauze om zijn woorden te analyseren. Oh, ik weet wat hij heeft gevraagd! Volgende vraag, volgend antwoord.

Eindelijk:

— Oh, nee, je spreek te snel.
— Oh, sorry. Zeg, waar kom je vandaan?
— Uit Moskou.
— Je ziet er uit niet zoals die uit Moskou. Je accent zegt dat je uit zuid Afrika bent.

Gisteren moest ik om de sleutels van de office aan mijn collega geven.

Hij kwam uit Moskou voor een week, en zijn vlucht was te laat. Ik ga naar zijn hotel en doe een kleine voorstelling.

— Goedenavond. Mijn collega gaat hier verblijven vanavond. Ik heb zijn reserveringsnummer. Kan u hem deze sleutels geven? Hij is nu in het vliegtuig, en de aankomst is om half negen, dus hij moet bijna om tien uur in het hotel zijn. Kan ik de sleutels aan u geven?

Prima, hé? Wat de vrouw in het hotel heeft me geantwoord, denk je?

— Sorry, I don’t speak Dutch.

dutch, nl, language, fun — 2 ноября 2013

Случайные наблюдения

Небольшая подборка простых, но интересных штук, которые можно увидеть в Амстердаме.

Взлетающий самолет.

 

Остановка около больницы в виде таблетки.

 

Дверь в аэропорте, в которой я всегда вижу плоский автобус из «Гостьи из будущего».

 

Пизанская башня.

amsterdam, nl, street, things — 1 ноября 2013

AUB и SVP

Живя в Голландии, невозможно не встретить сокращения AUB и SVP (они попадаются в любых возможных вариантах написания: AUB, aub, A.u.b., A.U.B.). Оба обначают пожалуйста (или пож., или плз, если хотите).


Пожалуйста, не ходите по дамбе.

 

A.u.b. — сокращение от alstublieft пожалуйста. Это слово, в свою очередь, происходит от фразы als +‎ het +‎ u +‎ belieft, где U — вежливое обращение вы. Существует еще и вариант на ты: alsjeblieft, с je ты вместо U вы, но уже без сокращенного написания.


Пожалуйста, закрывайте дверь
в связи с
* безопасностью
* вандализмом
* теснотой(?)

В этом объявлении в поле зрения попадает еще одно сокращение: i.v.m. — in verband met в связи с.

 


Слева: Пожалуйста, никаких рекламных материалов и районных газет.
Справа: Пожалуйста, никакой рекламы.

Это таблички около почтового ящика. Обычно они выглядят иначе, я к ним еще вернусь.

 


Не загораживайте запасный выход, пожалуйста.

 


Туалеты.
Сначала оплатите, пожалуйста.

 

И вот другой вариант, который встречается намного реже, хотя стилистически, судя по всему, ничем не отличается от AUB. SVP — французское s'il vous plait.


В другую кассу, сильвупле.

Обратите внимание, на терминале слева можно разглядеть и AUB.

nl, dutch, sign, abbreviation, language — 31 октября 2013

Школьные завтраки

Ребята пошалири на фейсбуке статью School breakfast under fire for being unhealthy, в которой говорится о том, что голландскую инициативу про полезные для здоровья завтраки заподозрили в рекламе товаров нескольких местных производителей. Давайте разберемся.

Прежде всего, надо иметь в виду, что в голландских школах нет столовых. И, соответственно, там не готовят. Все, что дети едят в течение для, они приносят с собой из дома. В школе может быть два перерыва на еду. В один рекомендуют есть бутерброды, в другой — фрукты. Напитки тоже приносят свои: это обычно соки в пакетиках по 200 мл. Ни о каком горячем питании, ни о каких кашах и компотах речь не идет.

Существует два термина: gezond eten и ongezond eten. Соответственно, здоровая и нездоровая еда. В школах можно встретить плакаты с объяснением того, что в какую группу попадает. Ну понятно, овощи-фрукты в одну сторону, шоколад с чипсами в другую. Хотя тут есть тонкая грань между тем, куда, например, относить еду типа картошки с майонезом (patat, это же национальная кухня, она не может быть вредной). Давайте посмотрим только на то, что доступно прямому наблюдению.

Отдельная тема — напитки. Например, школьный врач на днях порекомендовала мне не брать в школу соки (которые кагбэ и так без сахара), а заменить их разведенным сиропом.

Вот что говорится про здоровые напитки:


Я выбираю полезное.
Мой ребенок пьет воду. <...>
Можно пить воду из-под крана или из бутылки.

А вот что про нездоровые:


Сколько сахара содержится внутри?

 

Давайте теперь вернемся к упомянутой статье, пройдем на сайт про школьные завтраки и внимательно прочитаем листовку, которую распространяют по школам. Чтение в оригинале доставляет особое удовльствие. Я переведу некоторые фрагменты, чтобы была более понятна атмосфера происходящего.

Вы получили это письмо, потому что начальная школа, куда ходит ваш ребенок, с 4 по 8 ноября участвует в программе «Национальный завтрак». Здесь вы прочитаете про эту деятельность. Полезно узнать и сохранить!

«Национальный завтрак» — ежегодное мероприятие, в рамках которого дети совместно завтракают в своих школах. Так они узнают, как важен полезный завтрак. В этом году по всей стране в более чем 2000 начальных школ примут участие более 400 000 детей. В этом году мероприятие, организованное Voorlichtingsbureau Brood, пройдет в 11-й раз.

Школа проинформирует, когда у вас будет такой завтрак, поэтому брать свою еду в этот день не нужно.

Название организации Voorlichtingsbureau Brood по-русски звучит Информационное бюро хлеба. В листовке говорится о важности, которую хлеб и клетчатка за завтраком имеет для здоровья и развития детей.

В набор завтрака входят хлеб, всевозможные начинки и напитки. А еще интересная газета, которую можно забрать с собой домой.

Дальше перечисляются пять причин, почему нужен хороший завтрак (ничего интересного). Затем идет предложение пожертвовать четверть евро для War Child. Переворачиваем страницу. 

 

Что входит в завтрак?

Основа Национального завтрак — хлеб. Свежий хлеб из пекарни или супермаркета рядом со школой. Особенно черный, зерновой хлеб и хлеб из муки грубого помола, потому что там много волокон, витаминов и минералов. Девиз «Центра питания» (такая организация Voedingscentrum): «Ешь много овощей, фруктов и хлеба», мы советуем детям до 8 лет есть 3-4 куска хлеба каждый день.

И пошли картинки с описанием тех самых замечательных добавок. Около каждой стоит ссылка на сайт производителя. Что в добавках? Маргарин, какой-то жирный сыр, не очень жирный 40-процентный сыр, молоко, фруктовый сироп (типа варенья), шоколадная посыпка, джем и апельсиновый сок.

В общем, не понимаю, почему люди волнуются. Ведь здесь только забота о здоровье детей, никакого заговора, промывания мозгов, совка или коррупции.

amsterdam, netherlands, food, nl, drinks, strange — 31 октября 2013

Op = op

Есть такая поговорка: Кто в Амстердаме не бывал, тот «Оп-оп» не видал.


Бесплатная ручка для списывания!
Есть клевые идеи о том, как списывать?
Сообщи нам об этом на hema.nl и получи бесплатно ручку-списывалку.

Напдись «op = op» часто встречается в магазинах, на витринах и в рекламных брошюрах, которые магазины раскладывают по почтовым ящикам окрестных домов. Читается это: op is op. Буквальный перевод: всё так всё или закончилось значит закончилось. В русских рекламных текстах есть похожая по смыслу фраза: «Предложение ограничено». Надпись встречается в контексте распродаж и скидок, когда товар по сниженной цене продается до последней штуки, а если он закончился раньше объявленного срока распродажи, то нового по этой цене уже не будет.

Под этот принцип может попасть, например, раздача сувениров или скидочных купонов на кассе магазина. То есть объявляют, что с 1 по 10 октября при покупке минимум на 15 евро ты получаешь купон на скидку на билет в развлекательный парк, и раздают эти купоны до тех пор, пока коробка с ними не закончится.


Ну що тут незрозумілого? Закінчилось! Нема!

В голладнском языке есть много слов, начинающихся с op-. Если это глагол, то приставка op- обычно отделяется и ставится где-нибудь отдельно в виде предлога. Например, глагол opschieten поторопиться превращается в schiet op! поторопись! Другой пример: глагол opruimen прибираться. Именно его и используют в текстах при распродажах, играя на смысле (распродажа = очистка) и форме (op).


 

Лингвисту на заметку: в голландском языке окончание -ing точно так же делает из слова существительное, как и в английском. Было opruimen очищать, стало opruiming распродажа.

 


«Барт» распродается!

 


Распродажа

 

Фраза op = op довольно продуктивная. Вот, например, объявление на двери дома, появившееся вечером после праздника, в который дети ходят по квартирам просить конфеты за пение.


Конфеты всё. Пардон.

Для самостоятельного изучения предлагается сайт «Магазина предложений op = op».

dutch, nl, language, op, sign, street, sale, shop — 31 октября 2013

Русская vs. голландская природа

Было такое поверие, что береза растет только в СССР. Это, конечно, оказалось мифом. Но речь не об этом. Я тут заехал да днях на пару часов в Суздаль съесть еще немного этих русских баранок да выпить же чаю и сам удивился тому, как неожиданно приятна настоящая русская природа и русские постройки. Ну прям вообще берет за душу даже несмотря на осеннюю погоду.

Эмоция — чистое гришковцовское «какая красота»:

 

Но речь-то все равно не об этом. В Амстердаме (да и вообще в Голландии) есть такие места, где сходу и не скажешь, где ты находишься — в России или в Голландии.


52° 23' 39,6" N, 4° 44' 45,6" E

В этом пейзаже есть даже поленовское бревно

Или вот вам золотая осень в Амстердаме:


52° 21' 58,8" N, 4° 50' 53,4" E

Если бы не урна и короткостриженный газон, совсем не догадаешься, где это.


52° 21' 53,4" N, 4° 50' 51,6" E

 

nature, compare, russia, suzdal, amsterdam, netherlands, nl — 30 октября 2013

Прямая голландская речь

У голландцев есть особенность, связанная с тем, что они считают правильным всегда высказываться прямо. То есть не нравится что-то, говори, что не нравится. Что-то противно, так и говори: «Мне противно на это смотреть» (хотя это может быть выражено в более культурной форме: Ik vind het niet leuk, дословно: я не нахожу это милым, но в купе с выражением лица понятно, что попытка облагородить высказывание касается только формы).

У меня был случай, когда в местной компании на вводном курсе для сотрудников-иностранцев особо подчеркивали, что голландцы всегда прямые и их высказывания не надо принимать за грубость, они просто так привыкли и считают это нормальным. Хотя я все равно не понимаю, как грубость может перестать быть грубостью, даже после предупреждения.

Одним словом, не стоит забывать про такую особенность, и в любом случае не надо поддаваться панике. Еще не стоит забывать, что за высказываниями может стоять такое же дикое для других людей поведение (и его одобрение окружающими). В конце концов, прямому высказыванию на русском языке вряд ли что-то может противостоять :-) 

Давайте посмотрим и почитаем то, что нам безмолвно вещают из окружающей среды.

Плакат в супермаркете:


— Ты знаешь, что здесь могут проверить твою сумку на кассе?
— Логично! У тебя дома тоже установлены свои правила!
В этом филиале проверка сумок — часть внутренних правил.

 

В общественных местах часто встречаются инструкции, которые выглядят издевающе детальными, и кажется, что здесь тебя держат за дно общества. (dno.nl — это сайт нидерландской Оперы.)


Не хотите ли во время уроков по плаванию забрать одежду из кабинки раздевалки и положить ее в ячейку?
Другие посетители бассейна тоже хотят переодеться в кабинках.
Спасибо,
команда Sportplaza Mercator.

Очевидно, дословный перевод wilt u как «вы хотите» несколько сгущает краски, и в оригинальном языке такая конструкция менее прямолинейна.

 

Иногда встречаются назидания в форме пословиц и поговорок голландского народа.


Ты не можешь изменить ветер. Но то, как стоят паруса, определяешь ты сам.

 

И закончим передачу надписью, которая демонстрируется глазам десятков человек, ждущих, когда под разводным мостом проедет какая-нибудь даже не баржа, а просто высокая лодка.


1 баржа = 50 грузовиков.
Спасибо за ожидание.

 

amsterdam, nl, dutch, language, rude, culture — 21 октября 2013

Длинныеголландскиедомены.nl

По статистике, в зоне .NL зарегистрировано около пяти с половиной миллионов доменов. Возможно, в этом причина того, что многие из них длинны. Хотя, я думаю, что причина в другом, а именно — в желании сказать в доменном имени как можно больше. Так или иначе, но просто посмотрев по сторонам, можно найти десятки таких примеров. Они повсюду: на автомобилях, на зданиях и в газетах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для того, чтобы облегчить чтение, применяют два приема.

Во-первых, используют дефис (реальный дефис, который является частью домена).

 

 

Во-вторых, разбивают домен на отдельные слова и записывают их через пробел или даже на разных строках (пробелы, разумеется, уже не часть имени).

 

 

 

В общем, это очень массовое явление, и даже нет смысла показывать все, что есть.

 

Фотография-бонус.

amsterdam, nl, domain, internet, sign, street, label — 18 октября 2013

Немного про подход к медицине

В Голландии существует обязательная медицинская страховка: все те, кому больше 18-ти, платят около ста евро в месяц за то, чтобы потом иметь возможность обратиться ко врачу-терапевту и при необходимости к более узкому специалисту (и потом, кстати, заплатить еще; больше или меньше в зависимости от условий страховки и размера ежемесячного платежа).

Такой подход, официально призванный защитить людей, если им потребуется дорогостоящая медицинская помощь, на деле обрастает дополнительными сложностями. Не очень понятна вся механика, но участковые врачи крайне неохотно пропускают тебя через свой первичный фильтр. Напрямую пойти и сделать анализы или рентгеновский снимок невозможно. Платной медицины здесь нет (это, конечно, устраняет опасность придуманных ради дохода болезней, но и не позволяет решать самому, не провериться ли, болен ты или нет).

Температура 37? Это нормально. Сиди три дня дома и жди, она сама пройдет. Единственная положительная сторона здесь в том, что не требуется оформлять больничный, и на работе его никто не потребует: достаточно сообщить, что ты плохо себя чувствуешь.

Температура 39 и держится три дня? Ну ОК, ты можешь зайти к участковому (идешь туда сам, на дом никто не придет). Он скорее всего порекомендует полечиться парацетамолом. Что-то серьезное? ОК, со скрипом запишем тебя через месяц на прием в больницу.

Для меня самое непонятное во всей этой истории — то, что местное население считает всю вышеописанную схему абсолютно нормальной практикой. Сопли? Пройдут же! Это не сопли, а грипп? Ну через неделю узнаешь. Начать лечиться сразу? Не, не слышал.

 

Перенесемся теперь в школу (к пяти-шестилетним детям). Обычно в этих начальных классах в течение недели (иногда и дольше) идет одна тема. Например, семья, или животные, или растения. В течение недели дети знакомятся с основными понятиями, делают всякие задания, в том числе рисуют о том, что изучают. Вот результаты работы по теме «Здоровье».


Больной, больной, больной.

Пока все нормально. Аппликации и аппликации. А дальше пошло влияние на формирующийся интеллект. Вот детские рисунки с подписями, сделанными учителями.


Когда я болел.
Я немного болен. Болит нос. Я не иду ко врачу. Я сморкаюсь. Во рту у меня слизь.

 


Когда я был болен.
Мне так больно. Слизь во рту. Нога красная от боли. Я не иду к доктору. Моя мама заботится обо мне.

 

 

amsterdam, nl, upsidedown, education, medicine, insurance, school, children, doctors — 17 октября 2013

Движение на Paleisstraat

Вокруг королевского дворца на площади Дам в Амстердаме есть, э-м-м, дороги. Вот посмотрите, какая безумная там организация движения. Слева от дворца идет улица Paleisstraat (Дворцовая ул.), по которой в одну сторону едут машины и велосипеды, в другую — только велосипеды, а справа от автомобильной полосы есть еще и трамвайная линия (навстречу!), по которой, в свою очередь, могут ехать такси.

Получается, что сворачивая на эту улицу, фактически попадаешь в мирок с левосторонним движением.

На выезде все еще хуже. Для машин там поворот только направо, а едущие справа от тебя велосипедисты могут повернуть и налево (если они вообще знают, куда хотят поехать):

Википедия пишет, что раньше и машины, и трамваи здесь ехали ровно в противоположную сторону.

Лирическое отступление.

На упомянутой странице так и написано: Vroeger was de rijrichting echter omgekeerd (Ранее направление движения было, однако, противоположным). Ни даты, ни ссылки на источник эта не переведенная ни на один язык страница Википедии не дает.

Улица Paleisstraat вызывает споры уже давно. Вот, например, разбор пяти неоднозначных мест в организации движения вокруг площади Дам со схемами: www.amzine.com/damverkeer.htm (написано в 2002 году).

Интересно отметить, что в планах до 2020 года автомобильное движение по ул. Дворцовой предполагается закрыть совсем.

amsterdam, nl, netherlands, traffic, road, city — 16 октября 2013

«Осторожно, скользко» по-голландски

Скользкий пол — стопроцентная заявка на дизайн, и в самопальных табличках, сообщающих про это, есть, что рассматривать.

Таблички про мокрый пол используют слово nat мокрый.

 

А вот когда не просто мокро, а именно скользко, используют другое слово. Скользкий по-голландски — glad. Очень простое слово, glad = гладкий, причем, видимо, не просто так.


Внимание! Вход скользкий!
Закрывайте дверь в связи (sic!) с холодом.


Осторожно! При морозе скользкий порог!

 

А вот история по теме. В Амстердаме есть магазины MARQT (они еще будут упомянуты в рассказе про оплату картами). В одном из магазинов вместо лестницы в три ступеньки сделаны длинные наклонные травелаторы при входе. А у травелаторов, почему-то, ребра на секциях всегда делают вдоль движения, а не поперек. И только на улице небольшой дождь, как эти травелаторы превращаются в аттракцион. Я как-то там тоже упал (на теле остаются смешные полосатые следы). Администрация про это знает и уже долгое время информирует покупателей. Сначала был короткий текст (довольно грубый, кстати, как по мне).


Тут скользко. Держитесь крепче!

Потом появилось детальная инструкция о том, что нужно делать, прежде, чем вступить на.


Внимание: травелатор очень скользкий! Хорошенько вытрите ноги, прежде чем на него встать.

Наконец, добавили картинку для привлечения внимания и поставили ее на ножку.


Внимание! Этот травелатор может быть скольким!

А дальше началось тестирование и поиск лучшего места и формы подставки.

 

amsterdam, nl, wet, sign, design — 15 октября 2013

Надписи на асфальте и смс-язык

Какое-то время назад на велосипедных дорожках около нескольких перекрестков на улице Овертом в Амстердаме появились трафаретные надписи с напоминаниями о том, что неплохо бы дождаться зеленого света, прежде чем ехать (стиль езды велосипедистов достоин отдельного поста).


Подожди зеленого.

 


Любишь жить? Хорош спешить!

 


Ты погоди, зеленый уже в пути.

 

Все это нанесли в марте, причем экологически чистой краской. Было четыре варианта надписей, которые выбирало специальное жюри. Про это даже есть статья на сайте Западного административного округа г. Амстердама. Четвертая надпись, не показанная на фотографиях: Wachten op groen? Zou ik doen («Подождать зеленого? Я бы так и сделал»).

Отдельного внимания заслуживает фрагмент FF W88. Это запись на голландском чатоязыке, разворачивающаяся в even wachten немного погоди. Почему even (читается [эйфэ]) превратилось в ff, не очень понятно. Видимо, потому что [эффэ]. А вот W88 объяснимо во всех деталях. Исходное голландское слово — wachten [вахтэ] ждать. От него осталась первая буква W. Восемь по-голландски произносится и пишется ровно так же, как сдедующая часть слова: acht [ахт]. А дальше фонетика. Окончание -en — признак неопределенной формы глагола, и оно же — окончание множественного числа. Поэтому типа две восьмерки и будет achten [ахтэ]. Дословно: «Подожди 4уть-4уть, зеленый сейчас придет».

nl, amsterdam, dutch, language, street, sign, language — 14 октября 2013

Видос про велы

Туристы, побывавшие в Амстердаме, часто отмечают в своих постах, что состояние многих велосипедов довольно плохое. Действительно, много совсем старых, облезлых и ржавых велосипедов.

Но если поездить, то всплывает еще одна тема. Часть велосипедов просто-напросто неисправна. Они скрипят, стучат, а их части при езде болтаются. Едет такая романтическая пара на велосипедах, держась за руки, а велики оба скрип-скрип.

amsterdam, nl, bike, video, bicycle, broken — 14 октября 2013

Про логотип Амстердама — 2

Небольшое обновление к посту про логотип Амстердама.

Продолжение серии начинается муниципальными и коммерческими логотипами.

 

 

 

 

 

Еще одна вариация на логотипическую тему.

 

Далее следуют примеры использования в рекламных целях с явной синонимией xxx = Амстердам.

 


Здесь иксы заменяют букву А (почему-то).

 

Пара примеров городских объектов с логотипом.

 


Это резиновые коврики, которые кладут на тротуар на время ремонта.

 

И, наконец, случайные и полуслучайные находки.

 

 

Фотография-бонус из московского подземного перехода.

amsterdam, logo, street, sign, label, nl — 13 октября 2013

«Осторожно, окрашено» по-голландски

Порой голландский язык удивляет тем, что некоторые слова, имеющие более одного значения, совпадают с русскими словами сразу более чем в одном из них. Например, слово nog еще:

nog niet еще нет

nog een keer еще раз

Но сегодня — о том, когда все совсем по-разному, и где в голладском языке отличается даже сама идея про подход к формулировке. Русскому «Осторожно, окрашено» соответствует короткое «NAT».

Это не аббревиатура, а просто прилагательное nat сырой, мокрый, влажный. Прописными написано потому, что чаще всего его пишут малярным скотчем рядом с покрашенным предметом.

С другой стороны тоже:

Крайне редко можно встретить более художественный вариант, хотя без скотча тут тоже не обошлось (обратите внимание, что с регистром букв на этот раз все в порядке):


Окрашено. С дружественным приветом, маляр.

Малярный скотч — наше все (купить ссылку).

 

А вот надписи про мокрый пол вполне себе обычные:

 

См. тж. продолжение: NAT, NAD, NADT, NTA.

dutch, nl, language, compare, russian, netherlands — 11 октября 2013

Пара слов про голландские числа

В голландском (как и в немецком) языке числа типа 23 произносят наоборот, то есть не двадцать-и-три, а три-и-двадцать: drieentwintig. Казалось бы, неужели удобно? Например, почтовые индексы произносят как две группы цифр: 1072 будет tien tweeenzeventig (десять два-и-семьдесят, причем прям с тремя e). Иногда (в те редкие моменты, когда приходится разговаривать по телефону с людьми, не очень хорошо говорящими по-английски) проще сказать свой адрес по-голландски, иначе собеседник начинает тупить. Хотя в целом никакой путаницы с порядком цифр при общении на английском языке у местного населения не возникает. Ну наоборот и наоборот.

А вот я все-таки случайно понял, когда такая схема может быть удобна. В какой-то конторе с электронной очередью мне достался номер 79, и кто-то меня спросил:

— У вас 78?
— Нет, 9, — ответил я. 

То есть оказалось достаточно просто произнести «9» (negen), а остаток слова проглотить, получилось что-то вроде «девять-и». Вот такая словесная механика.

Картинка для привлечения внимания.


В данный момент мы испытываем проблемы с нашей компьютерной системой. Поэтому мы не сможем помочь вам так, как с нами это было раньше.

dutch, nl, language, numbers — 10 октября 2013

Как голландцы пишут восьмерку

Вот объявление, написанное от руки.


Посмотрите на то, как записана восьмерка, здесь что-то не так:


Или вот фрагмент рукописной вывески с телефоном, которую я уже показывал, когда речь шла про буквы ij. Линии в середине не сходятся и не пересекаются ни в одной из трех цифр:


А вот наклейка на велосипеде о том, что его скоро посчитают брошенным и увезут. Здесь цифра вообще превратилась в разорванное звено цепи:


Или вот еще вариант, немного другой, но на нем четко видно, что цифру рисуют в другую сторону, начиная слева вниз:


В чем же дело?

Вот так учат писать от руки цифру восемь в русской школе. Сначала по часовой стрелке рисуется верхняя половина, потом в противоположном направлении нижняя:


А теперь посмотрим на голландские прописи. Для гарантии заручимся несколькими источниками. Во-первых, сайтом Juf Sanne («Учительница Санне»). Во-вторых, блогом третьей группы школы принца Виллема-Александра (он на днях стал королем, а школ со словом принц в названии осталось видимо-невидимо). Вот фрагмент из документа про то, как писать цифры:

Вниз с наклоном — по косой наверх — поворот — вниз.

Давайте закрепим материал, посмотрев фрагмент домашнего видео:

— А это что?
— Восемь.
— Оч. хор.


И, наконец, заходим на страницу местной википедии про цифру 8, где про способ написания есть отдельный абзац:

In het Nederlandse onderwijs wordt kinderen geleerd de 8 te beginnen bij de linkerbovenkant van het onderste rondje en dat linksom te schrijven om bij het midden rechtsom het bovenste rondje toe te voegen. Begin en einde vallen daarbij niet samen, een klein stukje lijn verbindt beide rondjes. In veel andere landen begint men geheel bovenaan met het bovenste rondje rechtsom te schrijven en na het midden linksom het onderste rondje toe te voegen om na het midden het bovenste rondje af te maken. Het midden vormt daardoor een kruis.

В голландском образовании детей учат писать 8, начиная с левой верхней стороны против часовой стрелки, чтобы замкнуть линию в верхнем кружочке. Начало и конец поэтому не сходятся, остается маленькая линия, соединяющая части. Во многих других странах начинают писать сверху по часовой стрелке и соединяют линию так, что в середине получается крест.


Для дочитавших — страница-бонус из детской книги.


P. S. Самонаблюдение показало, что я пишу восьмерку не как в русской прописи, а из той же точки, но сначала вниз направо и заканчивая верхний круг слева. В твиттере несколько человек отметили то же. Оставим разобраться с этим в качестве домашнего задания читателю :-)

dutch, nl, ethnography, compare — 5 мая 2013

Про буквы ij

В голландском языке есть сочетание букв ij, которое встречается очень часто. Обязательно будет на любой странице любой книги и почти всегда можно моментально найти его на вывесках в городе. На википедии есть даже отдельная (причем, интересная) страница.

Произносится ij примерно как если сказать яй, но не произносить звук [й] в начале. Получается такое мягкое [’ай]. Зная произношение, часто удается понять значение слова без словаря, потому что звуки похожи на английский дифтонг [aɪ]. Например: vijf — five, fijn — fine, lijn — line.

Такой же звук дает сочетание букв ei, но страдают от этого только местные школьники (а потому что они узнают слова раньше, чем видят, как оно пишется). Если изучать язык по учебнику, этого эффекта не будет, сразу видишь — ei или ij. Есть и более изощренный вариант eij, например, в названии магазина: Albert Heijn.

Несмотря на историю сочетания (см. википедию), в современном языке ij на печати чаще просто записывают двумя буквами: i и j. (Здесь надо заметить, что голландское правописание — образец последовательности и следования правилам, никакого сарказма.) Вот, например, уличный указатель, где это сочетание встречается дважды:


Ул. Wijnand Nuijenstraat, район Slotervaart

Или надпись в Икее:


Смотрите на ценник

Вот рукописный вариант, в котором буквы хоть и закернены, но по прежнему раздельны.


Мы открыты...

В рукописном начертании можно встретить два основных варианта (помимо отдельных букв). Первый — y с двумя точками:


В этой кассе только карточки!



Частное объявление: «Продам диван + кресло, почти новые! Цена 85 €. После 6 часов»

Такой вариант (с двумя точками) кочует в рукописные шрифты.


Жасминовый чай. Надпись в кафе



Название парикмахерской



Указатель пристани



Афиша мюзикла «Он влюблен в меня»

А вот другой замечательный пример с детским почерком. Здесь ij видно дважды.


Найдена перчатка в саду. Номер 39, на заборчике, третий этаж по лестнице.

Про сад я, возможно, не прав: написано tijn, а сад — tuin. Звучит похоже, а если учесть, что слово handschoen перчатка сначала было написано созвучно как hantsgoen, то гипотеза только усиливается.

Второй вариант — ставить над ij черту.


Объявление на двери дома: «Пакет для номера 33 отдайте, пожалуйста, в номер 31»

В логотипе заодно обыгрывается похожесть h и ij:


Название строительной компании

Я было подумал, что при письме от руки один человек использует один и тот же вариант. Вот, например, пара фрагментов, написанная школьным учителем:


Kijken — смотреть; hij — он

А вот два слова, записанные врачом (почерк тоже еще тот):


Tijd — время; bij — посредством (≈ англ. by)

Но потом нашлась рукопись, где встречаются оба варианта — с точками (во второй строке) и с чертой (в предпоследней). Хотя тут же находится контраргумент, потому что произношение в этих случаях разное: в первом это настоящий дифтонг, а во втором это один звук [ə].


Дорогие соседи! В понедельник 7 ноября в лифте будет новое половое покрытие. Вот поэтому с 10:00 часов пользоваться им нельзя. Пожалуйста, пользуйтесь лестницей. С дружественным приветом, администрация домоуправления.

В этом объявлении, кстати, есть еще одна особенность: часть букв i записана без точки, как в Турции: lıft, nıeuwe, nıet.

Следующий вариант написания — в виде разрезанной буквы U.


Химчистка



«Мы-экономика. Возникновение мы-экономики и уход я-экономики». (Это типа после кризиса надо сплотиться и думать не только о себе.)

Следующий пример — в обозначении полосы для общественного транспорта (собственно, это автобус, который может ехать по трамвайным путям, и часто там же разрешено ехать такси).


Lijnbus

Совсем недавно в дорожном управлении сделали новый трафарет, и теперь на свежеотремонтированных участках дороги буквы I и J рисуют отдельно, забив на рифму с U и нашинковав IJN:

Лингвисту на заметку: здесь написаны не два слова lijn bus, что можно было бы понять как англ. bus line, а одно lijnbus — «линейный автобус», то есть автобус как один из вариантов общественного транспорта. Писать длинные слова без переноса — феномен, о котором я расскажу отдельно.

Дальше мы плавно перетекаем в вариант с вязью: с одной стороны это все еще разрезанная U, а с другой — маленькая I, вписанная в большую J:


«До свидания и приятного аппетита!» (на выходе из продуктового магазина)

Фамилия на двери:


Табличка в детском парке развлечений:


Другое объявление в том же парке, здесь уже просто IJ:


Развлечения для тех, кто постарше:


Пивоварня Heineken

Следующий подвид — вообще голая буква y без точек и черт. Штендер ресторана Thijs:


Еще более дикий пример — смешение ij и y в одном тексте, даже хуже: в доменном имени. Конечно, можно сказать, что есть тонкое различие в том, как к основному штриху буквы присоединяется крючок, но попробуйте набрать адрес с первого раза. Правильное название этого места: Kinderboerderij de Uylenburg.


Информационный щит на детской ферме

И последний вариант живописи со словом mandarijn:


Мандарин. Кило — 2,49


Пара слов о типографике.

В вертикальных надписях иногда (хотя далеко не всегда) буквы пишут вместе:


Буквы ij на кране компании Voorbij Funderingstechniek

Интересно, что в школе вместе с алфавитом показывают и сочетания букв, которые дают долгие звуки, но ij в этой схеме нет:


Помимо всего прочего у этого сочетания букв есть особенность: если оно попадает на начало слова, то заглавными могут стать сразу две буквы:


Салат, 0,49 0,29 за штуку

Вот два примера из заметки про трамваи. В середине слова:


В начале:


Мы уже видели, как буквы используют в логотипах. Вот еще несколько более дистиллированных примеров.

Логотип компании, которая продает в том числе масло (похожее на энергосберегающую лампочку):


Моющее средство:


Велосипедный маршрут:


Логотип строительной компании, опять с вариантом буквы U:


И с переходом на вязь:


Вообще, само по себе сочетание довольно красиво, даже если написано отдельными буквами:


Ты этого заслуживаешь

Здесь j слилась со следующей буквой:


А здесь еще интереснее: i попала в лигатуру (в юникоде есть даже отдельный символ), оторвавшись от j:



Довесок.

Если написать слово Россия по-латышски (Krievija) и русские, но транслитом, то в обеих будет последовательность ij:


Исключительная гостиница в России


amsterdam, dutch, nl, sign, street, ij — 10 января 2013

Amsterdam (13) Радуга

Внезапным дополнением к безобразно мокрой погоде сегодня показали радугу. Даже две. Причем от края до края. Ни разу не видел.

amsterdam, weather, nl, rainbow — 8 сентября 2010