Предлагаю вашему вниманию полную коллекцию склеенных вместе прямых трансляций, которые я делал на Фейсбуке в Киеве в этом мае.
Абсолютно и иррационально люблю Киев. Киев — лучший город Земли.
Я впервые приехал в Киев двадцать пять лет назад и успел застать еще тот город, город со старыми трамваями, без рекламы, с неперестроенным Майданом, теплый и ламповый. Боюсь подумать, получилось бы так влюбиться, если бы я тогда там не побывал.
Во втрой раз я оказался в Киеве в 2003 году (вроде). С тех пор не было случая, когда я бы там не был хотя бы раз за год. Киев хорош в любое время года. Как-то случайно получилось, что пик числа поездок приходится на 24-25 декабря.
Однажды я просто приехал, чтобы сфотографировать надпись на памятнике Кириллу и Мефодию. В другой раз сделал крюк через пол-Европы, чтобы сходить в театр. Одним словом, это город номер один в моем рейтинге.
kiev, ukraine, ua, top10cities, city:Kiev — 12 декабря 2013
Хотел сходить на три, но как-то не захотел «Упражнения в прекрасном» с Куценко. Посмотрел два других, и Куценко-таки появился и там.
«Ирландец» (в оригинале он The Guard). Прям не скрываясь чморят негра полфильма. Но он потом остается в живых (но непонятно, остался ли жив ирландец).
«Фантом». Эдакий бекмамбетовский скайлайн. Трехмерно и про Москву. Занятно повтыкать, хотя картины с постера с упавшей кремлевской звездой в фильме нет. Ну и лажа типа работающего внутри клетки приемника и смскок на подводной лодке (хотя до «Ядра Земли», безусловно, далеко).
А потом выходишь из кинотеатра, идешь по Крещатику домой и видишь высадку инопланетян.
Да, еще прикол: в украинском дубляже там, где по сценарию говорят по-английски, переводят на украинский. А там, где по-русски (и типа непонятно для иностранцев в фильме), так и оставили на русском без перевода и субтитров.
movie, kiev — 26 декабря 2011
Декабрь открытий: во-первых, обнаружил, что в этом году еще ни разу не был в Киеве, а во-вторых, когда уже купил билеты, то оказалось, что в 2004-2006 я приезжал сюда ровно в те же декабрьские дни, примерно 25-го числа.
Сегодня сходил позырить фильмецы из тех, что были доступны в «Киеве».
«Субмарина». Такая британская типа комедия про чувака, живущего около берега. Сеанс в зале «Синематика», там редко когда бывают толпы, и фильмы совсем не массовые, но все равно в этот зал можно идти всегда, не выбирая фильм. Украинский перевод было слышно почти так же, как английский оригинал, причем когда крупно показывали всякие записки на английском, их вообще не переводили.
«Шерлок Холмс — 2. Игра теней». В зале — примерно как в было утром в Шипхоле (все куда-то полетели на Рождество). Не было ни одного свободного места! Я не верю! :-) Прикольно, кстати: люди временами хлопали (кому?). Полностью дублированный фильм. Би-би-сишный Шерлок прикольнее.
Вот сейчас смотрю на этот кадр, и вот он словно из другого фильма, совсем не похож на то, что происходит на самом деле.
«Ёлки-2» (первые елки я не смотрел). С украинскими субтиртарми (очень хорошими, в отличие от прошлого года). Ну это, десять разных семейных историй, примерно как сидеть перед телеком и переключать каналы).
В «Киеве» в больших залах (Красном и Синем), кстати, прикольные ретро-экраны, с закругленными углами. Хотя wait, закруглять уголки только сейчас стало модным.
compare, amsterdam, kiev, ukraine, netherlands — 20 сентября 2010
compare, amsterdam, kiev, ukraine, netherlands — 15 июня 2010
На подъезде дома, где я живу в Киеве, висит объявление о том, что горячую воду дадут 25 мая.
А на подъезде дома, где я живу в Москве, — о том, что ее отключат в тот же день 25 мая.
Да, а мы, тем временем, открыли сервис «Отключение горячей воды в Москве».
После историй с перенаправлением транзитного газа, рассказов про махинации с банкоматами на Украине и моим личным примером, когда Альфа-банк (российский, который с ошибочным словом в названии: alfa) заблокировал мою карту за то, что я был в Киеве, можно очень удивиться, увидив знакомые логотипы зарубежных банков с местными названиями.
Вот логотип греческого Alpha Bank с подписью Astra Bank.
А вот — франко-британский BNP Paribas, подписанный Укрсиббанком.
О том, что первый входит в Alpha Bank Group Greece, а второй — стратегический партнер BNP Paribas, находясь на Украине, думаешь в последнюю очередь.
Утром 8 мая на Майдане шла разноцветная репетиция.
А потом шел дождь.
Но дождь в Киеве — только лишь делает воздух еще чище. Московской грязи дождь здесь не прибавляет, и уже через полчаса после никакого следа не остается.
Кстати, впервые увидел, как в Киеве опустошают уличные урны.
После обеда Майдан и Крещатик заковали в пешеходные заборы.
В закоулках, недалеко от «Дома с химерами», обнаружился украинский балкончик РИА Новостей. Задание для читателя: попробуйте найти адрес киевского отделения на сайте rian.ru.
А поздно вечером началась предстояние перед парадом.
На борту каждой единицы техники — номер, и как-то необычно было видеть, что на Крещатик все выезжали в порядке этих же номеров. На борту закреплена дополнительная мощь.
Эротический бонус.
На третий день стали проступать детали, которых я раньше не замечал.
Под куполом Софийского собора, оказывается, есть фрески.
Бандура Степана Щербака, оказывается, стоит на табуреточке.
Некоторые колокола, которые сейчас стоят на территории Софийского собора, оказывается, отлиты в Голландии.
На доме, стоящем рядом с тем, где я живу, оказывается, висит плакат «Помогите!»
А за углом на полотне, прикрывающем пустующее здание, оказывается, на лицах вырезаны улыбки.
На всех плакатах к Дню победы, оказывается, только одни и те же цветы на фоне неба и лента.
На здании Главпочтамта, оказывается, висит новый логотип Укрпочты (нет-нет, здесь надо разобраться).
Единственное, что не требовало повышенного внимания, — в Киеве в любой день и в любую погоду найдется хотя бы один забастовщик. На этот раз — борец за общественное телевидение.
На здании украинского МИДа красуется флаг Евросоюза.
На Михайловской площади наконец-то сняли леса со здания за памятниками. До этого там висели разные прикольные полотна, начиная от рекламы мобильной связи и заканчивая изображением самого здания.
Фуникулер, несмотря ни на что, исправно работает.
В исторических плафонах горят энергосберегающие лампы.
А по вечерам кассир пускает в обход турникета.
Каждый раз заново открываю факт, что в метро некоторые надписи на украинском языке сделаны из русских путем отковыривания букв.
Кстати, при переводе попутали слова отключение и выключение.
У меня была единственная скидочная карточка в уже-не-помню-название продуктовом супермаркете Киева. Разумеется, теперь на этом месте другой магазин :-)
Национальный вопрос весь виден на витринах газетных киосков.
Небольшое визуальное упражнение. Давным-давно две колокольни — Михайловского Златоверхого монастыря и Софийского собора были построены напротив друг друга. Потом монастырь разрушили, потом восстановили, а потом взяли и поставили между ними огромный вертикальный рекламный щит. Надо убрать, что бы на нем не висело: мешает же смотреть.
Но супергород все так же мил.
Собаки на углу около начала Андреевского спуска тоже на месте.
Трамваи — мое первое наблюдение про Киев 15-летней давности — все те же.
Каштаны цветут. Даже ночью.
Встаешь утром, смотришь в окно, а там — колокольня собора святой Софии на одноименной площади.
Выходишь на балкон, а там — купола Андреевской церкви, что на одноименном спуске.
В Шереметьеве открыли зал, через который теперь можно проходить от экспресса в терминалы (до этого целый год приходилось ходить по улице и дышать строительной пылью). Внутри еще ремонт, но на самом входе уже поставили сканеры-рентгены, чтобы в будущем это превратилось в узкое горлышко. А на перронах, кстати, висят прошлогодние плакаты.
А в Киеве непередаваемо хорошо (как и всегда).
На Крещатике строят сцену, а на стороне гостиницы «Украина» и большого столба вдоль тротуара ставят столбы маленькие.
Увидел новое слово — автоцивілка — точную кальку с русской автогражданки.
Если почитать интернеты, то можно обнаружить четыре варианта перевода великого фильма о великой войне от великого режиссера. Варианты образуются разными переводами двух частей названия: Стомлені сонцем 2 или Натомлені сонцем 2 и предстояння или передстояння.
Если не брать во внимание различие в языках, то никакой разницы нет.
Вот Киев. Транспарант «Надстройке дома — нет!»
Вот Берлин. Транспарантик «Нет автобану».
Софийский и Михайловский соборы в Киеве расположены так удобно, что поднявшись на колокольню одного из них, можно красиво сфоткать другой.
А с земли в 2009 году получаются только такие фотографии:
kiev, outer — 11 июня 2009
Аэросвит привез несколько коробок цветов и раздавал их пассажирам в киевском аэропорту.
Меньше ошибок.
В ру/ководстве есть параграф про ошибки, допущенные в надписи на памятнике Кириллу и Мефодию. Киевский вариант надписи выполнен с меньшими замашками на старославянское правописание:
Больше крика.
Найти ксерокс в большом городе несложно. В Киеве на углу одного из домов висит надпись, на которой буквы первой части слова «Ксерокопиии» выстроены змейкой сверху вниз, образуя два ряда: КЕО и СР. За углом в том же доме есть дверь с угрожающей надписью противоположного смысла:
Вход.
Кроме того, что меня угораздило приехать в Киев в день города (на самом деле дней было два, и оба праздничных), удалось в честь праздника прокатиться в метро бесплатно.
Эскалатор.
Освещение эскалатора очень экономное. Фонари вдоль него горят даже не через один, а стоят темными по два–три подряд. В Москве обычно светится все, что можно, даже дополнительные маленькие фонарики.
На станции.
Там, где работают мобильные телефоны, название станции можно увидеть на его экране:
Вагон.
На стенах вагона очень много рекламы. Очень. Чтобы освободить место под рекламные наклейки, правила пользования метрополитеном и схема метро наклеены на окна.
В некоторых вагонах над проходом к дверям можно увидеть поручень, на котором висят кожаные ремни—петли. В Москве такого нет.
В час пик на станциях переходах диктор просит входить и выходить побыстрее.